728x170
[동음이의어] 음은 같지만 뜻은 다른 일본어 단어 - おう (오우), おくれる (오쿠레루), もつ (모쯔), やさしい (야사이이), わかれる (와카레루)
오늘은 음은 같지만 뜻은 다른 일본어 동음이의어 단어, おう (오우), おくれる (오쿠레루), もつ (모츠), やさしい (야사시이), わかれる (와까레루) 를 배워 보려고 합니다.
おう (오우)
負う : 지다, 짊어지다, 업다
예) 責任を負う(せきにんを おう)
책임을 지다 (세키닝오 오우)
追う : 좇다, 뒤따르다
예) 夢を追う(ゆめを おう)
꿈을 좇다 (유메오 오우)
おくれる (오쿠레루)
遅れる : 시간적으로 늦어지다
예) 遅れてすみません。(おくれて すみません)
늦어서 미안해요 (오쿠레떼 스미마셍)
後れる : 거리, 진도, 유행 등에 뒤떨어지다
예) 後れものになってはならない。(おくれものに なっては ならない)
뒤떨어진 사람이 되어서는 안된다 (오쿠레 모노니 낫떼와 나라나이)
持つ (もつ) : 모쯔
들다
예) 鞄を持ってる人(かばんを もってる ひと)
가방을 들고있는 사람 (카방오 못떼이루 히또)
소유하다
예) この車の持ち主はだれだ?(この くるまの もちぬしは だれだ)
이 차의 주인은 누구냐 (코노 쿠루마노 모치누시와 다레다)
지속하다, 지탱하다, 견디다
예) これは長く持ちますか?(これは ながく もちますか)
이것은 오래 갑니까 (코레와 나가꾸 모찌마스까)
やさしい (야사시이)
優しい : 온순하다, 상냥하다, 다정하다, 곱다
예) さよなら、優しい人。(さよなら やさしい ひと)
안녕, 다정한 사람이여 (사요나라 야사시이 히또)
易しい : 쉽다
예) 作り方は案外易しいよ。(つくりかたは あんがい やさしいよ)
만드는 법은 의외로 쉽다구요 (츠쿠리카타와 앙가이 야사시이요)
わかれる (와카레루)
分れる : 나뉘다, 갈라지다, 구별되다
예) ここから道は三つに分かれる。(ここから みちは みっつに わかれる)
여기서부터 길이 세 갈래로 나뉜다 (코코까라 미찌와 밋쯔니 와까레루)
別れる : 헤어지다, 이별하다
예) 大事な人と別れるのは苦しい。(だいじな ひとと わかれるのは くるしい)
소중한 사람과 이별하는 것은 괴롭다 (다이지나 히또또 와카레루노와 쿠루시이)
그리드형
'꼬꼬의 일본어 수업' 카테고리의 다른 글
[동음이의어] 음은 같지만 뜻은 다른 일본어 단어 - のぼる, はじめ, ふるう (0) | 2020.11.26 |
---|---|
[동음이의어] 음은 같지만 뜻은 다른 일본어 단어 - あたたかい, のびる, のる (0) | 2020.11.19 |
[동음이의어] 음은 같지만 뜻은 다른 일본어 단어 - うつす, のぞく, はやい, まち, やぶれる (0) | 2020.11.05 |
[동음이의어] 음은 같지만 뜻이 다른 일본어 단어 - あつい, うすい, かわる, とける, とまる (0) | 2020.10.29 |
[동음이의어] 음은 같지만 뜻은 다른 일본어 단어 - うつ, さき, する, つぐ (2) | 2020.10.22 |
댓글