본문 바로가기

꼬꼬의 일본어 수업/일본어 관용 표현56

[일본어 동음이의어] 발음은 같은데 한자와 뜻이 다른 일본어 단어들 - かいてき (카이테키), ふしん (후신), すうはい (스우하이) [일본어 동음이의어] 발음은 같은데 한자와 뜻이 다른 일본어 단어들 - かいてき (카이테키), ふしん (후신), すうはい (스우하이) 오늘은 일본어 동음이의어에서는 발음은 같은데 한자와 뜻이 다른 일본어 단어들 - かいてき (카이테키), ふしん (후신), すうはい (스우하이) 를 배워 보려고 합니다. かいてき (카이테키) 快適 : 쾌적 예) 快適な旅のために秩序を守ってください。 (かいてきな たびの ために ちつじょを まもって ください) 쾌적한 여행을 위해 질서를 지켜 주세요 (카이테키나 타비노 타메니 치츠죠오 마못떼 쿠다사이) ふしん (후신) 不審 : 의심스러움, 확실하지 않음 예) 外で不審な男を見つけた。(そとで ふしんな おとこを みつけた) 밖에서 의심스러운 남자를 발견했다 (소또데 후신나 오또코오 미츠케따.. 2021. 10. 14.
[일본어 동음이의어] 발음은 같은데 한자와 뜻이 다른 일본어 단어들 - しょうがい (쇼ㅡ가이), むしょう (무쇼ㅡ) [일본어 동음이의어] 발음은 같은데 한자와 뜻이 다른 일본어 단어들 - しょうがい (쇼ㅡ가이), むしょう (무쇼ㅡ) 오늘은 일본어 동음이의어에서는 발음은 같은데 한자와 뜻이 다른 일본어 단어들 - しょうがい (쇼ㅡ가이), むしょう (무쇼ㅡ) 를 배워 보려고 합니다. しょうがい (쇼ㅡ가이) 障害 : 장애 예) あの障害物を先に超えるほうの勝ちです。(あの しょうがいぶつを さきに こえるほうの かちです) 저 장애물을 먼저 넘는 쪽이 이깁니다. (아노 쇼ㅡ가이부쯔오 사키니 코에루 호ㅡ노 카치데스) 生涯 : 생애 예) 生涯初めての経験だったので緊張しすぎた。 (しょうがい はじめての けいけんだったので きんちょうしすぎた) 생애 첫 경험이었기 때문에 너무 긴장했다 (쇼ㅡ가이 하지메떼노 케ㅡ켄닷따노데 킨쵸ㅡ시스기따) 生害 : 전.. 2021. 10. 7.
[일본어 동음이의어] 발음은 같은데 한자와 뜻이 다른 일본어 단어들 - きんとう (킨토ㅡ)、たいしょう (타이쇼ㅡ) [일본어 동음이의어] 발음은 같은데 한자와 뜻이 다른 일본어 단어들 - きんとう (킨토ㅡ)、たいしょう (타이쇼ㅡ) 오늘은 일본어 동음이의어에서는 발음은 같은데 한자와 뜻이 다른 일본어 단어들 - きんとう (킨토ㅡ)、たいしょう (타이쇼ㅡ) 를 배워 보려고 합니다. きんとう (킨토ㅡ) 均等 : 균등 예) お金を均等に分配する。(おかねを きんとうに ぶんぱいする) 돈을 균등하게 분배한다 (오카네오 킨토ㅡ니 붐빠이스루) 近東 : 근동, 유럽에 가까운 동방제국 예) 近東地方の産油国と貿易することになった。 (きんとうちほうの さんゆこくと ぼうえきすることに なった) 근동지방의 산유국과 무역하게 되었다 (킨토ㅡ치호ㅡ노 상유코쿠또 보ㅡ에끼스루 꼬또니 낫따) 金塔 : 금탑 예) あそこには派手な金塔があります。(あそこには はでな き.. 2021. 9. 30.
[일본어 동음이의어] 발음은 같은데 한자와 뜻이 다른 일본어 단어들 - かいとう (카이토ㅡ)、しんこく (신코쿠) [일본어 동음이의어] 발음은 같은데 한자와 뜻이 다른 일본어 단어들 - かいとう (카이토ㅡ)、しんこく (신코쿠) 오늘은 일본어 동음이의어에서는 발음은 같은데 한자와 뜻이 다른 일본어 단어들 - かいとう (카이토ㅡ)、しんこく (신코쿠) 를 배워 보려고 합니다. かいとう (카이토ㅡ) 回答 : 회답, 답장 예) あちらから回答を迫ってくる。(あちらから かいとうを せまってくる) 거기서 답장을 재촉해 온다 (아치라까라 카이토ㅡ오 세맛떼쿠루) 解答 : 해답 예) 数学の解答はいつも一つ。(すうがくの かいとうは いつも ひとつ) 수학의 해답은 언제나 하나 (스우가꾸노 카이토ㅡ와 이쯔모 히또쯔) 快刀 : 쾌도, 잘 드는 칼 예) 快刀乱麻(かいとうらんま) 쾌도난마, 엉킨 줄이나 문제를 칼로 한번에 끊어 해결하다 (카이토ㅡ람마) .. 2021. 9. 23.
[일본어 동음이의어] 발음은 같은데 한자와 뜻이 다른 일본어 단어들 - こうれい、かいむ [일본어 동음이의어] 발음은 같은데 한자와 뜻이 다른 일본어 단어들 - こうれい、かいむ 오늘은 일본어 동음이의어에서는 발음은 같은데 한자와 뜻이 다른 일본어 단어들 - こうれい、かいむ를 배워 보려고 합니다. こうれい (코ㅡ레ㅡ) 恒例 : 항례, 상례 (항상 있는 일) 예) 祭りは恒例に従って行われた。(まつりは こうれいに したがって おこなわれた) 축제는 상례에 따라 행해졌다. (마츠리와 코ㅡ레ㅡ니 시타갓떼 오코나와레따) 高齢 : 고령, 나이가 많음 예) 今日本は高齢社会だと思う。(いま にほんは こうれいしゃかいだと おもう) 지금 일본은 고령사회라고 생각해 (이마 니홍와 코ㅡ레ㅡ샤카이다또 오모우) 交霊 : 교령, 죽은 이의 영혼이 살아있는 사람과 서로 통함 예) 彼は交霊現象に興味がある。(かれは こうれいげんしょうに.. 2021. 9. 16.
[일본어 의성어 의태어] む, め, も, よ, わ 로 시작하는 일본어 의성어 의태어 [일본어 의성어 의태어] む, め, も, よ, わ 로 시작하는 일본어 의성어 의태어 오늘의 일본어 의성어 의태어에서는 む, め, も, よ, わ 로 시작하는 일본어 의성어 의태어를 배워 보려고 합니다. む로 시작하는 일본어 의성어 의태어 むっと : 발끈, 불끈, 화가 나서 순간적으로 얼굴색이 바뀌는 모양, 후덥지근, 무더위나 지독한 냄새로 숨이 막히는 모양 (뭇또) 예1) いきなり怒鳴られてむっとした。(いきなり どなられて むっと した) 갑자기 큰 소리로 화냄을 당해서 발끈했다 (이키나리 도나라레떼 뭇또시따) 예2) 今頃の東南アジアは暑くてじめじめしていてむっとする。 (いまごろの とうなんあじあは あつくて じめじめしていて むっとする。) 지금쯤 동남아시아는 덥고 습해서 후덥지근하다 (이마고로노 토ㅡ낭아지아와 아쯔꾸떼.. 2021. 9. 9.