본문 바로가기
꼬꼬의 일본어 수업

[동음이의어] 음은 같지만 뜻은 다른 일본어 단어 - うつす, のぞく, はやい, まち, やぶれる

by 아기뼝아리 2020. 11. 5.

[동음이의어] 음은 같지만 뜻은 다른 일본어 단어

- うつす (우츠스), のぞく (노조쿠), はやい (하야이), まち (마치), やぶれる (야부레루)

오늘은 음은 같지만 뜻은 다른 일본어 동음이의어 단어들 - うつす (우츠스), のぞく (노조꾸), はやい (하야이), まち (마치), やぶれる (야부레루) 를 학습해 보려고 합니다.

[동음이의어] 음은 같지만 뜻은 다른 일본어 단어 - うつす, のぞく, はやい, まち, やぶれる

うつす (우츠스)

写す : 베끼다, 모사하다, 그리다, 묘사하다, 촬영하다

예) 友達の宿題をそっくり写した。(ともだちの しゅくだいを そっくり うつした)

: 친구의 숙제를 똑같이 베꼈다. (토모다찌노 슈꾸다이오 속꾸리 우츠시따)

映す : 비치게 하다, 투영하다

예) 鏡に姿を映してみた。(かがみに すがたを うつしてみた)

: 거울에 모습을 비추어보았다 (카가미니 스가타오 우츠시떼 미따)

移す : 옮기다, 자리를 바꾸다

예) 椅子を机の側に移してください。(いすを つくえの そばに うつして ください)

: 의자를 책상 옆으로 옮겨주세요. (이스오 츠쿠에노 소바니 우츠시떼 쿠다사이)

撮す : 촬영하다

예) 彼は星を撮すのが大好きだ。(かれは ほしを うつすのが だいすきだ)

: 그는 별을 찍는것을 매우 좋아한다 (카레와 호시오 우츠스노가 다이스키다)

 

 

のぞく (노조쿠)

除く: 제외하다, 없애다, 제거하다

예) 渋い味を除くと甘くなる。(しぶいあじを のぞくと あまくなる)

: 떫은 맛을 제거하면 달아진다 (시부이 아지오 노조꾸또 아마꾸 나루)

覗く : 엿보다, 들여다보다

예) 窓から覗く者がいるかもしれない。(まどから のぞくものが いるかも しれない)

: 창문에서 엿보고 있는 자가 있을지도 모른다 (마도까라 노조꾸모노가 이루까모 시레나이)

 

 

はやい (하야이)

早い : 시간적으로 이르다, 시간이 짧다, 시기가 오지 않았다

예) 君にはまだまだ早い。(きみには まだまだ はやい)

: 너에게는 아직 이르다 / 넌 아직 멀었다 (키미니와 마다마다 하야이)

速い : 속도나 동작이 빠르다

예) そんなに速いボールは初めて見た。(そんなに はやい ぼーるは はじめて みた)

: 그렇게 빠른 공은 처음 봤다 (손나니 하야이 보ㅡ루와 하지메떼 미따)

 

 

まち (마치)

町 : 도시

예) 今夜はこの町で泊まる予定だ。(こんやは このまちで とまる よていだ)

: 오늘 밤은 이 도시에 머물 예정이다 (콩야와 코노 마치데 토마루 요테ㅡ다)

街 : 거리

예) 桜の咲いている街を歩いた。(さくらの さいている まちを あるいた)

: 벚꽃이 핀 거리를 걸었다 (사쿠라노 사이떼이루 마치오 아루이따)

 

 

やぶれる (야부레루)

破れる : 찢어지다, 터지다, 깨지다

예) 布を破りながら怒った。(ぬのを やぶりながら おこった)

: 천을 찢으면서 화를 냈다 (누노오 야부리나가라 오콧따)

敗れる : 패배하다, 지다

예) 彼は心から敗れている。(かれは こころから やぶれている)

: 그는 마음으로부터 패배한 상태다 (카레와 코코로까라 야부레떼이루)

댓글