본문 바로가기
꼬꼬의 일본어 수업/일본어 관용 표현

[일본어 동음이의어] 발음은 같은데 한자와 뜻이 다른 일본어 단어들 - しょうがい (쇼ㅡ가이), むしょう (무쇼ㅡ)

by 아기뼝아리 2021. 10. 7.

[일본어 동음이의어] 발음은 같은데 한자와 뜻이 다른 일본어 단어들 - しょうがい (쇼ㅡ가이), むしょう (무쇼ㅡ)

오늘은 일본어 동음이의어에서는 발음은 같은데 한자와 뜻이 다른 일본어 단어들 - しょうがい (쇼ㅡ가이), むしょう (무쇼ㅡ) 를 배워 보려고 합니다.

[일본어 동음이의어] 발음은 같은데 한자와 뜻이 다른 일본어 단어들 - しょうがい (쇼ㅡ가이), むしょう (무쇼ㅡ)

しょうがい (쇼ㅡ가이)

障害 : 장애

예) あの障害物を先に超えるほうの勝ちです。(あの しょうがいぶつを さきに こえるほうの かちです)

장애물을 먼저 넘는 쪽이 이깁니다. (아노 쇼ㅡ가이부쯔오 사키니 코에루 호ㅡ노 카치데스)

生涯 : 생애

예) 生涯初めての経験だったので緊張しすぎた。
(しょうがい はじめての けいけんだったので きんちょうしすぎた)

생애 첫 경험이었기 때문에 너무 긴장했다
(쇼ㅡ가이 하지메떼노 케ㅡ켄닷따노데 킨쵸ㅡ시스기따)

生害 : 전쟁이나 날붙이에 의해서 살해됨, 자살, 자결

예) 生害をとげた。(しょうがいを とげた)

자결하였다 (쇼ㅡ가이오 토게따)

 

 

渉外 : 섭외

예) 渉外担当の木村です。(しょうがいたんとうの きむらです)

섭외 담당 키무라입니다 (쇼ㅡ가이 탄토ㅡ노 키무라데스)

傷害 : 상해

예) 傷害を加えることになった。(しょうがいを くわえる ことに なった)

상해를 입히게 되었다 (쇼ㅡ가이오 쿠와에루 코또니 낫따)

小害 : 작은 손해

예) 小害を押し切るつもりだった。(しょうがいを おしきる つもりだった)

작은 손해를 무릅쓰고 갈 생각이었다 (쇼ㅡ가이오 오시키루 츠모리닷따)

 

 

むしょう (무쇼ㅡ)

無償 : 무상, 무료

예) 無償修理期間は3年です。(むしょう しゅうり きかんは さんねんです)

무상수리기간은 3년입니다 (무쇼ㅡ슈ㅡ리키킹와 산넨데스)

霧消 : 무소, 흔적도 없이 사라짐

예) 疑念の霧消するほどの行い。(ぎねんの むしょうする ほどの おこない)

의심이 흔적도 없이 사라질 정도의 행동 (기넨노 무쇼ㅡ스루 호도노 오코나이)

霧鐘 : 무종, 안개 속의 배 충돌을 막기 위해 울리는 종

예) 船の衝突を防ぐための鐘を霧鐘と呼びます。
(ふねの しょうとつを ふせぐ ための かねを むしょうと よびます)

배의 충돌을 막기 위한 종을 무종이라고 부릅니다
(후네노 쇼ㅡ토쯔오 후세구 타메노 카네오 무쇼ㅡ또 요비마스)

 

 

無床 : 침상이 없음

예) 入院施設のない診療所を無床診療所と言います。
(にゅういん しせつの ない しんりょうしょを むしょう しんりょうしょと いいます)

입원 시설이 없는 진료소를 무상진료소라고 합니다.
(뉴ㅡ잉 시세쯔노 나이 신료ㅡ쇼오 무쇼ㅡ신료ㅡ쇼또 이이마스)

無性に : 공연히, 까닭없이

예) 無性にカラオケに行きたい。(むしょうに からおけに いきたい)

뜬금없이 노래방에 가고싶다 (무쇼ㅡ니 카라오케니 이키따이)

[일본어 동음이의어] 발음은 같은데 한자와 뜻이 다른 일본어 단어들 - きんとう (킨토ㅡ)、たいしょう (타이쇼ㅡ)

 

[일본어 동음이의어] 발음은 같은데 한자와 뜻이 다른 일본어 단어들 - きんとう (킨토ㅡ)、たい

[일본어 동음이의어] 발음은 같은데 한자와 뜻이 다른 일본어 단어들 - きんとう (킨토ㅡ)、たいしょう (타이쇼ㅡ) 오늘은 일본어 동음이의어에서는 발음은 같은데 한자와 뜻이 다른 일본어 단

agibbyeongarikokohime.tistory.com

 

댓글