본문 바로가기
영어 공부/영어성경 직독직해

[영어성경 직독직해] 창세기 20장 11~14절 (Genesis 20: 11~14)

by 아기뼝아리 2021. 9. 12.

[영어성경 직독직해] 창세기 20장 11~14절 (Genesis 20: 11~14)

오늘은 창세기 20장 11~14절을 가지고 영어성경 직독직해를 해 보려고 합니다.

[영어성경 직독직해] 창세기 20장 11~14절 (Genesis 20: 11~14)

영어성경 창세기 20장 11~14절 단어 (KJV)

Abimelech (어비멀렉) - 아비멜렉

Abraham (애이브라함) - 아브라함

and yet (앤 옛) - 게다가

 

because (비코우즈) - 왜냐하면, ~ 때문에

become (비컴) - ~이 되다

became (비케임) - ~이 되었다

brother (브라더) - 형제, 오라비

 

cause (코즈) - ~하게하다, ~을 야기하다

 

daughter (도터) - 딸

 

every (에브리) - 모든

 

father (파더) - 아버지

fear (피어) - 두려움

for one's sake (포 원즈 쎄익) - ~를 위하여, ~로 인하여

 

God (갓) - 하나님

give (기브) - 주다

gave (게이브) - 주었다

 

house (하우스) - 집

 

indeed (인디드) - 실제로, 참으로

it came to pass ~ that (잇 케임투 패스 ~ 댓) - that 이하 하게 되었다

 

 

kindness (카인니스) - 친절, 인정

 

menservant (맨서번트) - 남자 하인, 남종

mother (마더) - 어머니

 

of (오브) - ~에 대하여

ox (악스) - 황소, 소

oxen (악슨) - 소들

 

place (플레이스) - 지역, 장소, 곳

 

restore (리스토어) - 회복시키다, 돌려주다

 

Sarah (쌔라) - 사라

say (쎄이) - 말하다

said (쌔드) - 말했다

shalt (샬트) - ~ 하리라, ~할지라 (=shall, 2인칭 단수, 고어)

sheep (쉽) - 양, 양들

shew (슈) - 보여주다 (= show, 고어)

sister (시스터) - 자매, 누이

slay (슬레이) - 죽이다

surely (슈얼리) - 정녕, 분명, 확실히

 

take (테익) - 취하다, 가지다

took (툭) - 취했다, 가졌다

think (띵크) - 생각하다

thought (또웃) - 생각했다

thou (따우) - 당신이 (= you, 주격)

thy (다이) - 당신의 (= your)

 

unto (언투) - ~에게

 

wander (원더) - 방랑하다, 돌아다니다, 떨어져 나가다

whither (위더) - ~한 곳

wife (와이프) - 아내

womenservant (우먼서번트) - 여종, 여자 하인

 

 

영어성경 창세기 20장 11~14절 문장 살펴보기 (KJV)

11. And Abraham said, / Because I thought, / Surely the fear of God / is not / in this place; / and they will slay me / for my wife's sake.

아브라함이 말했다 / 왜냐하면 나는 생각했기 때문입니다 / 분명 하나님을 두려워하는 것이 / 없다고 / 이 곳에는 / 그래서 그들이 나를 죽일 것이라고 / 내 아내 때문에

 

12. And yet indeed she is my sister; / she is the daughter of my father, / but not the daughter of my mother; / and she became my wife.

게다가 실제로 그녀는 나의 누이라 / 그녀는 내 아버지의 딸이요 / 내 어머니의 딸은 아니라 / 그렇게 그녀는 내 아내가 되었나이다

 

13. And it came to pass, / when God caused me to wander / from my father's house, / that I said unto her, / This is thy kindness / which thou shalt shew unto me; / at every place whither we shall come, / say of me, / He is my brother.

그래서 / 하나님께서 나로 떠나 방랑하게 하셨을 때 / 내 아버지의 집으로부터 / 나는 그녀에게 말하게 되었나이다 / 이것이 그대의 친절이오 / 그내가 나에게 보여 줄 / 우리가 가게될 모든 곳에서 / 나에대해 말하시오 / 그는 내 오라비라고

 

 

14. And Abimelech took / sheep, and oxen, and menservants, and womenservants, / and gave them unto Abraham, / and restored him Sarah his wife.

그리고 아비멜렉이 취하여 / 양들과 소들과 남종들과 여종들을 / 그것들을 아브라함에게 주었다 / 그리고 그에게 그의 아내 사라를 돌려 주었다

[영어성경 직독직해] 창세기 20장 6~10절 (Genesis 20: 6~10)

 

[영어성경 직독직해] 창세기 20장 6~10절 (Genesis 20: 6~10)

[영어성경 직독직해] 창세기 20장 6~10절 (Genesis 20: 6~10) 오늘은 창세기 20장 6~10절을 가지고 영어성경 직독직해를 해 보려고 합니다. 영어성경 창세기 20장 6~10절 단어 (KJV) Abimelech (애비멀렉) - 아비.

agibbyeongarikokohime.tistory.com

 

댓글