본문 바로가기
꼬꼬의 일본어 수업/쉬운 일본어 문법

[기초 일본어 문법] 날짜와 시간에 관한 정중표현

by 아기뼝아리 2021. 9. 7.

[기초 일본어 문법] 날짜와 시간에 관한 정중표현

오늘의 기초 일본어 문법에서는 날짜와 시간에 관한 정중 표현을 배워 보려고 합니다.

[기초 일본어 문법] 날짜와 시간에 관한 정중표현

今日(きょう)오늘 (쿄ㅡ) → 本日(ほんじつ): 오늘 (혼지쯔)

예) 今日は彼の誕生日です。(きょうは かれの たんじょうびです)
오늘은 그의 생일입니다 (쿄ㅡ와 카레노 탄죠ㅡ비데스)

→ 本日は彼のお誕生日です。(ほんじつは かれの おたんじょうびです)
오늘은 그의 생일입니다. (혼지쯔와 카레노 오탄죠ㅡ비데스)

昨日(きのう): 어제 (키노ㅡ) → 昨日(さくじつ): 어제 (사꾸지쯔)

예) 昨日、事故がありました。(きのう、じこが ありました)
제, 사고가 있었습니다. (키노ㅡ, 지코가 아리마시따)

→ 昨日、事故がありました。(さくじつ、じこが ありました)
어제 사고가 있었습니다 (사꾸지쯔, 지코가 아리마시따)

明日(あした): 내일 (아시따) → 明日(みょうにち): 내일 (묘ㅡ니찌)

예) 明日、出発だ!(あした、しゅっぱつだ)
내일 출발이다 (아시따, 슙빠쯔다)

→ 明日、ご出発です。(みょうにち、ごしゅっぱつです)
내일 출발입니다. (묘ㅡ니찌 고슙빠쯔데스)

 

 

一昨日(おととい): 그저께 (오토토이) → 一昨日(いっさくじつ): 그저께 (잇사꾸지쯔)

예) 一昨日は雨でした。(おとといは あめでした)
그저께는 비가왔습니다 (오토토이와 아메데시따)

→ 一昨日はお雨でした。(いっさくじつは おあめでした)
그저께는 비가왔습니다 (잇사꾸지쯔와 오아메데시따)

明後日(あさって): 모레 (아삿떼) → 明後日(みょうごにち): 모레 (묘ㅡ고니찌)

예) 明後日、春が始まる。(あさって、はるが はじまる)
모레, 봄이 시작된다 (아삿떼, 하루가 하지마루)

→ 明後日、春がお始まりします。(みょうごにち、はるが おはじまり します)
모레, 봄이 시작됩니다 (묘ㅡ고니찌, 하루가 오하지마리 시마스)

今朝(けさ): 오늘 아침 (케사) → 今朝(こんちょう): 오늘 아침 (콘쵸ㅡ)

예) 今朝早めに起きた。(けさ、はやめに おきた)
오늘 아침 일찍 일어났다 (케사 하야메니 오키따)

→ 今朝お早めにお起きしました。(こんちょう、おはやめに おおき しました)
오늘 아침 일찍 일어났습니다 (콘쵸ㅡ, 오하야메니 오오키 시마시따)

今日の夜(きょうのよる): 오늘 밤 (쿄ㅡ노 요루) → 今夜(こんや): 오늘 밤 (콩야)

예) 今日の夜は花火です。(きょうのよるは はなびです)
오늘 밤은 불꽃놀이입니다. (쿄ㅡ노 요루와 하나비데스)

→ 今夜はお花火です。(こんやは おはなびです)
오늘 밤은 불꽃놀이입니다 (콩야와 오하나비 데스)

 

 

次の日(つぎのひ): 다음 날 (츠기노 히) → 翌日(よくじつ): 익일 (요꾸지쯔)

예) 次の日彼女に出会った。(つぎのひ かのじょに あった)
다음 날 그녀와 만났다 (츠기노 히 카노죠니 데앗따)

 翌日彼女にお出会いしました。(よくじつ かのじょに おであい しました)
다음 날 그녀와 만났습니다 (요꾸지쯔 카노죠니 오데아이 시마시따)

去年(きょねん): 작년 (쿄넹) → 昨年(さくねん): 작년 (사꾸넹)

예) 去年は暑かった。(きょねんは あつかった)
작년은 더웠다 (쿄넹와 아쯔깟따)

→ 昨年はお暑かったです。(さくねんは おあつかったです)
작년은 더웠습니다 (사쿠넹와 오아츠캇따 데스)

一昨年(おととし): 재작년 (오토토시) → 一昨年(いっさくねん): 재작년 (잇사꾸넹)

예) 一昨年は思い出をたくさん造った。(おととしは おもいでを たくさんつくった)
재작년은 추억을 많이 만들었다 (오토토시와 오모이데오 탁상 츠쿳따)

一昨年はお思い出を多くお造りしました。(いっさくねんは おおもいでを おおく おつくり しました)
재작년은 추억을 많이 만들습니다 (잇사꾸넹와 오오모이데오 오오꾸 오츠쿠리 시마시따)

来年(らいねん): 내년 (라이넹) → 明年(みょうねん): 내년 (묘ㅡ넹)

예) 来年はオリンピックです。(らいねんは おりんぴっくです)
내년은 올림픽입니다 (라이넹와 오림픽꾸데스)

→ 明年はオリンピックです。(みょうねんは おりんぴっくです)
내년은 올림픽입니다 (묘ㅡ넹와 오림픽꾸데스)

再来年(さらいねん): 내내년 (사라이넹) → 來明年(らいみょうねん): 내내년 (라이묘ㅡ넹)

예) 彼とは再来年に会うことにした。(かれとは さらいねんに あうことに した)
그와는 내내년에 만나기로 했다 (카레또와 사라이넹니 아우꼬또니 시따)

→ 彼とは来明年にお会いになることにしました。(かれとは らいみょうねんに おあいになることに しました)
그와는 내내년에 만나기로 했습니다 (카레또와 라이묘ㅡ넨니 오아이니 나루 꼬또니 시마시따)

 

 

今(いま): 지금 (이마) → 只今(ただいま): 지금 (타다이마)

예) 今来ました。(いま きました)
지금 왔습니다 (이마 키마시따)

→ 只今参りました。(ただいま まいりました)
지금 왔습니다 (타다이마 마이리마시따)

この間(このあいだ): 지난번 (코노아이다) → 先日(せんじつ): 저번 (센지쯔)

예) この間の約束、忘れないでよ。(このあいだの やくそく、わすれないでよ)
지난번의 약속, 잊지마 (코노아이다노 약소꾸, 와스레나이데요)

→ 先日のご約束、お忘れにならないでください。(せんじつの ごやくそく、おわすれに ならないで ください)
지난 번의 약속 잊지 말아 주세요 (센지쯔노 고약소꾸, 오와스레니 나라나이데 쿠다사이)

今回(こんかい): 이번 (콩카이)/ 今度(こんど): 이번 (콘도)

→ この度(このたび): 이번 (코노타비) /この程(このほど): 이번 (코노호도)

예1) 今回は駄目です。(こんかいは だめです)
이번에는 안됩니다 (콩카이와 다메데스)

→ この度はいけないです。(このたびは いけないです)
이번에는 안됩니다 (코노타비와 이케나이데스)
예2) 今度は駄目です。(こんどは だめです)
이번에는 안됩니다 (콘도와 다메데스)

→ この程はいけないです。(このほどは いけないです)
이번에는 안됩니다 (코노호도와 이케나이데스)

後で(あとで): 나중에 (아토데) → 後程(のちほど): 나중에 (노치호도)

예) 後で言う。(あとでいう)
나중에 말할게 (아토데 이우)

 後程申し上げます。(のちほど もうしあげます)
나중에 말씀드리겠습니다 (노치호도 모ㅡ시아게마스)

さっき : 아까, 조금 전에 (삭끼) → 先程(さきほど): 아까, 조금 전에 (사키호도)

예) さっき見た?(さっき 見た)
방금 봤어? (삭키 미따)

→ 先程ご覧になりましたか?(さきほど ごらんになりましたか)
조금전에 보셨습니까? (사키호도 고란니 나리마시따까)

先に(さきに): 먼저 (사키니) → お先に(おさきに): 먼저 (오사키니)

예) 先に行ってください。(さきに いって ください)
먼저 가 주세요 (사키니 잇떼 쿠다사이)

→ お先にいらっしゃってください。(おさきに いらっしゃって ください)
먼저 가 주십시오 (오사키니 이랏샷떼 쿠다사이)

 

 

これから : 지금부터 (코레까라) → 今後(こんご): 지금 이후 (콩고) /これより : 지금부터 (코레요리)

예1) これから真実を話します。(これから しんじつを はなします)
지금부터 진실을 말하겠습니다 (코레까라 신지쯔오 하나시마스)

→ 今後真実をお話しします。(こんご しんじつを おはなし します)
지금 이후 진실을 말하겠습니다 (콩고 신지쯔오 오하나시 시마스)
예2) これから始めます。(これから はじめます)
지금부터 시작합니다 (코레까라 하지메마스)

→ これよりお始めします。(これより おはじめします)
지금부터 시작합니다 (코레요리 오하지메 시마스)

[기초 일본어 문법] 형용사와 부사의 정중표현

 

[기초 일본어 문법] 형용사와 부사의 정중표현

[기초 일본어 문법] 형용사와 부사의 정중표현 오늘의 기초 일본어 문법에서는 형용사와 부사의 정중표현을 배워 보려고 합니다. いい : 좋다, 괜찮다 (이이) → よろしい、結構だ(けっこうだ

agibbyeongarikokohime.tistory.com

 

댓글