[기초 일본어 문법] 자주 나오는 일본어 접속사
오늘의 기초 일본어 문법에서는 자주 나오는 일본어 접속사 배워 보려고 합니다.
あるいは : 혹은, 또는, 어쩌면 (아루이와)
예) あるいは出来るかもしれない。(あるいは できるかも しれない)
어쩌면 가능할지도 몰라 (아루이와 데끼루까모 시레나이)
および : 및 (오요비)
예) 必要なのは覚悟および志です。(ひつようなのは かくご および こころざしです)
필요한 것은 각오 및 마음가짐입니다. (히쯔요ㅡ나노와 카쿠고 오요비 코코로자시데스)
けれども : 그러나 (케레도모)
예) 彼女は厳しい。けれども優しい。(かのじょは きびしい。けれども やさしい)
그녀는 엄격하다. 그러나 상냥하다 (카노죠와 키비시이. 케레도모 야사시이)
さて : 그런데, 그러면 (사떼)
예) さて始めようか。(さて はじめようか)
그러면 시작할까? (사떼 하지메요ㅡ까)
しかし : 그러나 (시카시)
예) 私もしてあげたいんだ。しかしお金がない。(わたしも してあげたいんだ。しかし おかねが ない)
나도 해 주고 싶어. 하지만 돈이 없어 (와따시모 시떼아게따인다. 시카시 오카네가 나이)
しかしながら : 그렇기는 하지만, 그러나 (시카시나가라)
예) 理解はできた。しかしながら許せなかった。(りかいは できた。しかしながら ゆるせなかった)
이해는 했어. 그렇기는 하지만 용서할 수 없었어. (리카이와 데끼따. 시카시나가라 유루세나깟따)
しかも : 게다가, 그것도 (시카모)
예) 彼は金持ちです。しかも中国で一番金持ちです。
(かれは かねもちです。しかも ちゅうごくで いちばん かねもちです)
그는 부자입니다. 그것도 중국 제일의 부자입니다
(카레와 카네모찌데스. 시카모 츄ㅡ고꾸데 이찌방 카네모찌데스)
すなわち : 즉, 바로 (스나와치)
예) これはすなわち自尊心の問題だ。(これは すなわち じそんしんの もんだいだ)
이것은 바로 자존심 문제다 (코레와 스나와치 지손신노 몬다이다)
すると : 그러자, 그러면 (스루또)
예) 彼が泣いた。すると彼女も泣いた。(かれが ないた。すると かのじょも ないた)
그가 울었다. 그러자 그녀도 울었다 (카레가 나이따. 스루또 카노죠모 나이따)
そうして : 그리고 나서, 그 후에, 그리고 또한, 그리하여 (소ㅡ시떼)
예) 彼は本当に頑張った。そうして優勝した。
(かれは ほんとうに がんばった。そうして ゆうしょうした)
그는 정말로 열심히했다. 그리하여 우승했다
(카레와 혼또ㅡ니 감밧따. 소ㅡ시떼 유ㅡ쇼ㅡ시따)
そして : 그리고 (소시떼)
예) ご飯をたくさん食べた。そして寝た。(ごはんを たくたん たべた。そしてねた)
밥을 잔뜩 먹었다. 그리고 잤다. (고항오 탁상 타베따. 소시떼 네따)
そのうえ : 더구나, 게다가 (소노우에)
예) 天気は良いし、そのうえ出かけの許可ももらった。
(てんきは いいし、そのうえ でかけの きょかも もらった)
날씨는 좋고, 게다가 외출 허락도 받았다 (텡끼와 이이시, 소노우에 데카케노 쿄카모 모랏따)
それから : 그 뒤, 그 다음에, 그래서 (소레까라)
예) それからどうするつもりですか?
그 다음에는 어떻게 할 생각입니까? (소레까라 도ㅡ스루 츠모리 데스까)
それで : 그래서 (소레데)
예) 状況は分かっている。それで君に何ができるの?
(じょうきょうは わかっている。それで きみに なにが できるの)
상황은 알고 있다. 그래서 네가 뭘 할 수 있어?
(죠ㅡ쿄ㅡ와 와깟떼이루. 소레데 키미니 나니가 데끼루노)
それでは : 그러면 (소레데와)
예) それでは会議を始めます。(それでは かいぎを はじめます)
그러면 회의를 시작합니다 (소레데와 카이기오 하지메마스)
それとも : 그렇지 않으면, 그것도 아니면 (소레또모)
예) 具合が悪いの?それともただ帰りたいの?(ぐあいが わるいの? それとも ただ かえりたいの)
몸이 안좋은거야? 아니면 그냥 집에 가고싶은 거야? (구아이가 와루이노? 소레또모 타다 카에리따이노)
それなのに : 그런데도, 그러함에도 불구하고 (소레나노니)
예) 今まで一生懸命だった。それなのに彼に勝てなかった。
(いままで いっしょうけんめいだった。それなのに かれに かてなかった)
지금까지 죽기살기로 열심히 했다. 그런데도 그에게 이길 수 없었다.
(이마마데 잇쇼ㅡ켐메ㅡ닷따. 소레나노니 카레니 카테나깟따)
それに : 그러함에도, 게다가, 더욱이 (소레니)
예) 彼は皆に信頼されている。それに彼が犯人ていう証拠もない。
(かれは みんなに しんらいされている。それに かれが はんにんていう しょうこもない)
그는 모두에게 신뢰받고있어. 게다가 그가 범인이라는 증거도 없어.
(카레와 민나니 신라이사레떼이루. 소레니 카레가 한닌떼이우 쇼ㅡ코모 나이)
それにしても : 그렇다하더라도 (소레니 시떼모)
예) それにしても最後まで調べたいです。(それにしても さいごまで しらべたいです)
그렇다 하더라도 마지막까지 조사하고 싶습니다. (소레니시떼모 사이고마데 시라베따이데스)
ただし : 다만 (타다시)
예) いいよ。ただし今月までには証拠を持って来てね。
(いいよ。ただし こんげつまでには しょうこを もってきてね)
좋아. 단 이번 달 까지는 증거를 가지고 와. (이이요, 타다시 콩게쯔마데와 쇼ㅡ코오 못떼키떼네)
だから : 그러니까 (다까라)
예) 彼女にはいつも感謝している。だから恩返ししたいんだ。
(かのじょには いつも かんしゃしている。だから おんがえし したいんだ)
그녀에게는 언제나 감사하고 있어. 그래서 은혜를 갚고 싶어.
(카노죠니와 이쯔모 칸샤시떼이루. 다까라 옹가에시 시따인다)
だって : ~라고 해도, ~일지라도, 또한, 역시, 하지만 (닷떼)
예) 戦うの?だって君、弱いじゃん。(たたかうの?だって きみ、よわいじゃん)
싸우는거야? 하지만 너, 약하잖아. (타타카우노? 닷떼 키미, 요와이쟝)
つまり : 즉 (츠마리)
예) つまり私には出来ないというのですか?(つまり わたしには できない というの ですか)
즉 나는 못한다는 겁니까? (츠마리 와따시니와 데끼나이 또이우노 데스까)
ところが : 그랬더니, 그러나, ~했던바 (토코로가)
예) 今回の期末は簡単だと思った。ところが難しかった。
(こんかいの きまつは かんたんだと おもった。ところが むずかしかった)
이번 기말은 쉬울거라 생각했어. 그러나 어려웠어.
(콩카이노 키마쯔와 칸탄다또 오못따. 토코로가 무즈까시깟따)
ところで : 그것은 그렇다 치고, 그런데 (토코로데)
예) ところで今回の試験はどうなった?(ところで こんかいの しけんは どうなった)
그런데 이번 시험은 어떻게 됐어? (토코로데 콩카이노 시켕와 도ㅡ낫따)
なぜなら : 왜냐하면 (나제나라)
예) 彼は彼女の頼みを断れない。なぜなら彼女は彼の弱点を握っているからだ。
(かれは かのじょの たのみを ことわれない。なぜなら かのじょは かれの じゃくてんを にぎっているからだ)
그는 그녀의 부탁을 거절할 수 없다. 왜냐하면 그녀는 그의 약점을 쥐고있기 때문이다.
(카레와 카노죠노 타노미와 코토와레나이. 나제나라 카노죠와 카레노 쟉텡오 니깃떼이루까라다)
ならびに : 및, 또 (나라비니)
예) 名前ならびに生年月日を書いてください。(なまえ ならびに せいねんがっぴを かいて ください)
이름과 생년월일을 적어 주세요. (나마에또 세ㅡ넹갑삐오 카이떼 쿠다사이)
もしかして : 혹시, 어쩌면 (모시까시떼)
예) もしかして彼女のこと好きなの?(もしかして このじょのこと すきなの)
혹시 그녀를 좋아해? (모시까시떼 카노죠노 꼬또 스키나노)
ようするに : 요컨대, 결국 (요ㅡ스루니)
예) ようするに彼女に弱点を握られて逆らえないっていうんだ。
(ようするに かのじょに じゃくてんを にぎられて さからえないって いうんだ)
요컨대 그녀에게 약점을 잡혀있어서 거스를 수 없다는 거네.
(요ㅡ스루니 카노죠니 쟉텡오 니기라레떼 사카라에나잇떼윤다)
'꼬꼬의 일본어 수업 > 쉬운 일본어 문법' 카테고리의 다른 글
[기초 일본어 문법] 일본어 격조사 - で (데), へ (에), と (또) (0) | 2021.09.28 |
---|---|
[기초 일본어 문법] 일본어 격조사 - が (가), を (오), に (니) (2) | 2021.09.21 |
[기초 일본어 문법] 날짜와 시간에 관한 정중표현 (0) | 2021.09.07 |
[기초 일본어 문법] 형용사와 부사의 정중표현 (0) | 2021.09.01 |
[기초 일본어 문법] 겸양어 변화문형 익히기 (0) | 2021.08.24 |
댓글