본문 바로가기
꼬꼬의 일본어 수업/쉬운 일본어 문법

[기초 일본어 문법] 형용사와 부사의 정중표현

by 아기뼝아리 2021. 9. 1.

[기초 일본어 문법] 형용사와 부사의 정중표현

오늘의 기초 일본어 문법에서는 형용사와 부사의 정중표현을 배워 보려고 합니다.

형용사와 부사의 정중표현

いい : 좋다, 괜찮다 (이이) 

→ よろしい、結構だ(けっこうだ): 좋으시다, 괜찮으시다 (요로시이, 켁꼬ㅡ다)

예) それでいいの?
그걸로 괜찮아?
(소레데 이이노) 

→ それでよろしいでしょうか?
그것으로 괞찮으시겠습니까
(소레데 요로시ㅡ데쇼ㅡ까)
예) そんなことしなくていいよ。
그런거 안해도 괜찮아 (손나꼬또 시나꾸떼 이이요)

→ そのようなことをなさらなくて結構です。(そのようなこと なさらなくて けっこうです)
그런 것 하지 않으셔도 괜찮습니다 (소노 요ㅡ나 꼬또 나사라나꾸떼 켁꼬데스)

いくら : 얼마 (이쿠라) → おいくら : 얼마 (오이꾸라)

예) いくらですか?
얼마입니까?
(이쿠라데스까) 

→ おいくらですか?
얼마입니까?
(오이꾸라데스까)

忙しい(いそがしい): 바쁘다 (이소가시이)

→ お忙しい(おいそがしい): 바쁘시다 (오이소가시이)

예) 忙しいのにごめんね。
바쁜데 미안해 (이소가시이노니 고멘네)

→ お忙しいところ申し訳ございません。(おいそがしいところ もうしわけ ございません)
바쁘신 와중에 면목없습니다 (오이소가시이 토코로 모ㅡ시와케 고자이마셍)

 

 

いま : 지금 (이마) → ただいま : 지금 (타다이마)

예) 着いたよ。(いまついたよ)
지금 도착했어 (이마 츠이따요)

→ 只今お着きしました。(ただいま おつき しました)
지금 도착했습니다 (타다이마 오츠키시마시따)

すごく、とても : 매우, 무척 (스고꾸, 토테모) 

→ 大変(たいへん)、非常に(ひじょうに): 매우, 몹시, 상당히 (타이헨, 히죠ㅡ니)

예) 彼女はすごく優しい人だった。(かのじょは すごく やさしい ひとだった)
그녀는 몹시 다정한 사람이었다. (카노죠와 스고꾸 야사시이 히또닷따)

→ 彼女は大変お優しいお方でした。(かのじょは たいへん おやさしい おかたでした)
그녀는 몹시 다정한 분이셨습니다. (카노죠와 타이헨 오야사시이 오까따 데시따)
예) これ、とても美味しいよ。(これ、とても おいしいよ)
이거 무척 맛있어! (코레, 토테모 오이시이요)

→ これ非常に美味しいですよ。(これ ひじょうに おいしいですよ)
이거 상당히 맛있습니다 (코레 히죠ㅡ니 오이시이 데스요)

ちょっと、少し(すこし): 조금만, 잠시 (춋또, 스코시)

→ 少々(しょうしょう): 조금만, 잠시 (쇼ㅡ쇼ㅡ)

예) ちょっと待ってください。(ちょっとまってください)
잠깐 기다리세요 (춋또맛떼 쿠다사이)

→ 少々お待ちください。(しょうしょう おまち ください)
잠시 기다려주십시오 (쇼ㅡ쇼ㅡ 오마치 쿠다사이)

 

 

どう : 어떻게 (도ㅡ) → いかが : 어떻게 (이까가)

예) これはどうですか?
이것은 어떻습니까?
(코레와 도ㅡ데스까) 

→ これはいかがですか?
이것은 어떻습니까?
(코레와 이까가 데스까)

早い(はやい): 빠르다 (하야이)

→ お早い(おはやい): 빠르시다 (오하야이)

예) まだ早い時間です。(まだ はやい じかんです)
아직 빠른 시간입니다 (마다 하야이 지깐데스)

→ まだお早いお時間です。(まだ おはやい おじかんです)
아직 이른 시간입니다. (마다 오하야이 오지깐데스)

早めに(はやめに): 빨리, 일찍 (하야메니)

→ お早めに(おはやめに): 빨리, 일찍 (오하야메니)

예) ちょっと早めに来ました。(ちょっと はやめに きました)
조금 일찍 왔습니다 (춋또 하야메니 키마시따)

→ 少々お早めに参りました。(しょうしょう おはやめに まいりました)
조금 일찍 왔습니다. (쇼ㅡ쇼ㅡ 오하야메니 마이리마시따)

 

 

本当に(ほんとうに): 정말로 (혼또ㅡ니) → 誠に(まことに): 정말로 (마코토니)

예) 本当にごめん!(ほんとうに ごめん)
진짜 미안 (혼또ㅡ니 고멘)

→ 誠に申し訳ございません。(まことに もうしわけ ございません)
진심으로 면목없습니다 (마코토니 모ㅡ시와케 고자이마셍)

ゆっくり : 천천히 (육꾸리) → ごゆっくり : 천천히 (고육꾸리)

예) ゆっくり楽しんでください。(ゆっくり たのしんで ください)
천천히 즐겨주세요 (육꾸리 타노신데 쿠다사이)

→ ごゆっくりお楽しみください(ごゆっくり おたのしみ ください)
천천히 즐겨주십시오 (고육꾸리 오타노시미 쿠다사이)

[기초 일본어 문법] 겸양어 변화문형 익히기

 

[기초 일본어 문법] 겸양어 변화문형 익히기

[기초 일본어 문법] 겸양어 변화문형 익히기 오늘의 기초 일본어 문법에서는 겸양어 변화문형을 익혀 보려고 합니다. 1. ~てくださいませんか ~해주시지 않겠습니까? (~떼 쿠다사이마셍까) 예1)

agibbyeongarikokohime.tistory.com

 

댓글