본문 바로가기
꼬꼬의 일본어 수업/일본어 성경으로 일본어 공부하기

[일본어 성경으로 일본어 공부하기] 창세기 18장 1~5절 (創世記 18장 1~5절)

by 아기뼝아리 2021. 8. 14.
728x170

[일본어 성경으로 일본어 공부하기] 창세기 18장 1~5절 (創世記 18장 1~5절)

오늘의 일본어 성경으로 일본어 공부하기에서는 창세기 18장 1~5절에 나오는 단어와 문장들을 공부해 보려고 합니다.

[일본어 성경으로 일본어 공부하기] 창세기 18장 1~5절 (創世記 18장 1~5절)

창세기 18장 1~5절 일본어 성경 단어

上げる(あげる): 들다, 올리다 (아게루)

上げて(あげて): 들고, 올리고 (아게떼)

(あし): (아시)

暑い(あつい): 덥다, 다운 (아쯔이)

アブラハム : 아브라함 (아부라하무)

洗う(あらう): 씻다 (아라우)

洗って(あらって): 씻고, 씻어 (아랏떼)

現れる(あらわれる): 나타나다 (아라와레루)

現れた(あらわれた): 나타났다 (아라와레따)

現れられる(あらわれられる): 나타나시다, 나타나지다 (아라와레라레루)

現れられた(あらわれられた): 나타나셨다, 나타나졌다 (아라와레라레따)

言う(いう): 말하다 (이우)

言った(いった): 말했다 (잇따)

入口(いりぐち): 입구, 문 (이리구찌)

得る(える): 얻다 (에루)

得て(えて): 얻어 (에떼)

得ている(えている): 얻고 있다 (에떼이루)

得ているなら(えているなら): 얻고 있다면 (에떼이루나라)

おいでになる: 오시다, 가시다, 계시다 (오이데니 나루) -> 来る (쿠루), 行く (이쿠), いる (이루)의 존경어

おいでになった : 오셨다 (오이데니 낫따)

おいでになったのです : 오셨습니다 (오이데니 낫따노 데스)

おいでになったのですから : 오셨으니까 (오이데니 낫따노 데스까라)

 

 

屈める(かがめる): 구부리다, 굽히다 (카가메루)

屈めて(かがめて): 구부려서, 굽혀서 (카가메떼)

かたわら : 곁, 가, 옆 (카타와라)

元気(げんき): 기력 (겡끼)

元気をつける(げんきをつける): 기운을 내다 (겡끼오 츠케루)

元気をつけて(げんきをつけて): 기운을 내서 (겡끼오 츠케떼)

来る(くる): 오다 (쿠루)

来させる(こさせる): 오게하다 (코사세루)

来させます(こさせます): 오게합니다 (코사세마스)

来させますから(こさせますから): 오게할테니 (코사세마스까라)

ころ : 무렵, 때 (코로)

言葉(ことば): 말씀, 말 (코토바)

 

三人(さんにん): 세 명 (산닌)

(した): 아래 (시타)

しもべ : 종 (시모베)

(しゅ): 주, 여호와 (슈)

すこし : 조금 (스코시)

座る(すわる): 앉다 (스와루)

座って(すわって): 앉아 (스왓떼)

座っている(すわっている): 앉아있다 (스왓떼이루)

座っていた(すわっていた): 앉아 있었다 (스왓떼이따)

座っていたが(すわっていたが): 앉아 있었지만, 앉아 있었는데 (스왓떼이따가)

せっかく : 모처럼, 일부러 (섹까꾸)

 

テレビンの木(き): 상수리 나무 (테레빈노 키)

天幕(てんまく): 천막, 장막 (템마꾸)

(ところ): 장소, 곳 (토코로)

通り過ごす(とおりすごす): 지나가다 (토오리스고스)

通り過ごさない(とおりすごさない): 지나쳐버리지 않는다 (토오리스고사나이)

通り過ごさないでください(とおりすごさないでください): 지나쳐 버리지 말아 주세요 (토오리 스고사 나이데 쿠다사이)

取る(とる): 취하다, 가지다 (토루)

取って(とって): 가져, 가지고 (톳떼)

~どおりに : ~대로 (도오리니)

 

立つ(たつ): 서다 (타쯔)

立って(たって): 서서, 서 (탓떼)

立っている(たっている): 서 있다 (탓떼이루)

立っていた(たっていた): 서 있었다 (탓떼이따)

(ち): (치)

出かける(でかける): 나가다, 외출하다 (데카케루)

お出かけください(おでかけください): 가시옵소서 (오데카케 쿠다사이)

どうぞ : 부디, 아무쪼록 (도ㅡ조)

 

走る(はしる): 달리다 (하시루)

走って(はしって): 달려 (하싯떼)

走って行く(はしっていく): 달려 가다 (하싯떼이꾸)

走って行って(はしっていって): 달려가서 (하싯떼잇떼)

パン : 빵 (팡)

一口(ひとくち): 한 입, 조금 (히또쿠찌)

(ひる): (히루)

 

(まえ): (마에)

マムレ : 마므레 (마무레)

(み): (미)

(みず): (미즈)

見る(みる): 보다 (미루)

見ると(みると): 보자, 보니 (미루또)

見て(みて): 보고, 보아서 (미떼)

向かう(むかう): 향하다 (무카우)

向かって(むかって): 향하여 (무캇떼)

迎える(むかえる): 맞이하다 (무카에루)

迎え(むかえ): 맞이하여 (무까에)

(め): (메)

恵み(めぐみ): 은혜 (메구미)

もし : 만일 (모시)

 

休む(やすむ): 쉬다 (야스무)

お休みください(おやすみ ください): 쉬옵소서 (오야스미 쿠다사이)

 

わが: 나의, 우리의 (와가)

 

 

창세기 18장 1~5절 일본어 성경 문장 살펴보기

1. 主はマムレのテレビンの木のかたわらでアブラハムに現れられた。それは昼の暑いころで、彼は天幕の入口にすわっていたが、

(しゅは まむれの てれびんのきの かたわらで あぶらはむに あらわれられた。それは ひるの あついごろで、かれは てんまくの いりくちに すわっていたが)

여호와는 마므레의 상수리 나무 곁에서 아브라함에게 나타나셨다. 그것은 낮의 더울때 즈음에, 그가 장막 입구에 앉아 있었는데

(슈와 마무레노 테라빈노 키노 카타와라데 아부라하무니 아라와레라레따. 소레와 히루노 아쯔이고로데, 카레와 템마꾸노 이리쿠찌니 스왓떼이따가)

 

2. 目を上げて見ると、三人の人が彼に向かって立っていた。彼はこれを見て、天幕の入口から走って行って彼らを迎え、地に身をかがめて、

(めを あげて みると、さんにんのひとが かれに むかって たっていた。かれは これを みて、てんまくの いりくちから はしっていって かれらを むかえ、ちに みを かがめて、)

눈을 들어 본 즉, 세 사람이 그를 향하여 서 있었다. 그는 이것을 보고, 장막 입구에서 달려나가서 그들을 맞이하고, 땅에 몸을 굽히며,

(메오 아게떼 미루또 산닌노 히또가 카레니 무캇떼 탓떼이따. 소레오 미떼, 템마꾸노 이리쿠치까라 하싯떼잇떼 카레라오 무카에, 치니 미오 카가메떼)

 

3. 言った、「わが主よ、もしわたしがあなたの前に恵みを得ているなら、どうぞしもべを通り過ごさないでください。

(いった、わが しゅよ、もし わたしが あなたの まえに めぐみを えているなら、どうぞ しもべを とおりすごさないで ください)

말했다. "나의 주여, 만일 내가 당신 앞에서 은혜를 입고있다면, 부디 종을 지나쳐가지 마소서."

(잇따, 와가 슈요, 모시 와따시가 아나타노 마에니 메구미오 에떼이루나라, 도ㅡ조 시모베오 토오리 스고사나이데 쿠다사이)

 

 

4. 水をすこし取ってこさせますから、あなたがたは足を洗って、この木の下でお休みください。

(みずを すこし とって こさせますから、あなたがたは あしを あらって、このきのしたで おやすみください)

물을 조금 가지고 오게하겠으니, 당신들은 발을 씻고, 이 나무 아래에서 쉬옵소서.

(미즈오 스코시 톳떼 코사세마스까라, 아나타가타와 아시오 아랏떼 코노 키노시타데 오야스미 쿠다사이)

 

5. わたしは一口のパンを取ってきます。元気をつけて、それからお出かけください。せっかくしもべの所においでになったのですから」。彼らは言った、「お言葉どおりにしてください」。

(わたしは ひとくちの ぱんを とってきます。げんきを つけて、それから おでかけください。せっかく しもべの ところに おいでになったのですから。かれらは いった。おことば どおりに してください)

나는 조금의 빵을 가져오겠습니다. 기력을 회복하여, 그리고 나서부터 나가시옵소서. 모처럼 종의 집에 오셨으니까 말입니다. 그들은 말했다. 그 말대로 하라

(와따시와 히토쿠찌노 팡오 톳떼키마스. 겡끼오 츠케떼, 소레까라 오데카케 쿠다사이. 섹까꾸 시모베노 토코로니 오이데니 낫따노 데스까라. 카레라와 잇따. 오코토비 도ㅡ리니 시떼쿠다사이)

 

[일본어 성경으로 일본어 공부하기] 창세기 17장 23~27절 (創世記 17 : 23~27절)

 

[일본어 성경으로 일본어 공부하기] 창세기 17장 23~27절 (創世記 17 : 23~27절)

[일본어 성경으로 일본어 공부하기] 창세기 17장 23~27절 (創世記 17 : 23~27절) 오늘의 일본어 성경으로 일본어 공부하기에서는 창세기 17장 23~27절에 나오는 단어와 문장들을 공부해 보려고 합니다

agibbyeongarikokohime.tistory.com

 

그리드형

댓글