본문 바로가기
꼬꼬의 일본어 수업/쉬운 일본어 문법

[기초 일본어 문법] 일본어 보조동사 あげる / 差(さ)し上げる, くれる / くださる, もらう / いただく

by 아기뼝아리 2021. 6. 22.

[기초 일본어 문법] 일본어 보조동사 あげる / 差(さ)し上げる, くれる / くださる, もらう / いただく

오늘의 기초 일본어 문법에서는 일본어 보조동사 あげる / 差(さ)し上げる, くれる / くださる, もらう / いただく를 살펴 보려고 합니다.

[기초 일본어 문법] 일본어 보조동사 あげる / 差(さ)し上げる, くれる / くださる, もらう / いただく

あげる (아게루) / 差し上げる (사시아게루)

원래 뜻 : 자기나 남이 남에게 주다 / 올리다

보조동사로 쓰일 때 : ~てあげる / ~て差し上げる (떼 아게루 / 떼 사시아게루)

-> ~자기나 남이 남에게 해주다 / ~해 올리다

예1) 先生が教えてあげる(せんせいが おしえてあげる)

선생님께서 가르쳐 주신다 (센세이가 오시에떼 아게루)
예2) 欲しかったら買ってあげる(ほしかったら かってあげる)

원하면 사줄게 (호시깟따라 갓떼아게루)
예3) お誕生日のプレゼントを準備して差し上げます(おたんじょうびの ぷれぜんとを じゅんびして さしあげます)

생신선물을 준비해 올립니다 (오탄죠ㅡ비노 푸레젠또오 쥼비시떼 사시아게마스)
예4) 讃美歌を神様に歌って差し上げます(さんびかを かみさまに うたって さしあげます)

찬송가를 신께 불러 드립니다. (삼비카오 카미사마니 우탓떼 사시아게마스)

 

 

くれる (쿠레루) / くださる (쿠다사루)

원래 뜻 : 남이 나에게 주다

보조동사로 쓰일 때 : ~てくれる / ~てくださる (~떼 쿠레루 / 떼 쿠다사루)

-> 남이 나에게 ~해주다, ~해주시다

예1) 彼が私を助けてくれた(かれが わたしを たすけてくれた)

그가 나를 구해주었다. (카레가 와따시오 타스케떼 쿠레따)
예2) このネックレス、彼女が買ってくれたのか(この ねっくれす かのじょが かってくれたのか)

이 목걸이, 그녀가 사준거야? (코노 넥꾸레스 카노죠가 캇떼 쿠레따노까)
예3) 主は我々の祈りを聞いてくださいます(しゅは われわれの いのりを きいて くださいます)

주는 우리들의 기도를 들어주신다. (슈와 와레와레노 이노리오 키이떼 쿠다사이마스)
예4) 今度のことは水に流してくださいませんか(こんどの ことは みずに ながして くださいませんか)

이번 일은 그냥 넘어가 주시지 않겠습니까? (콘도노 꼬또와 미즈니 나가시떼 쿠다사이마셍까)

 

 

もらう (모라우) / いただく (이따다꾸)

원래 뜻 : 받다 / 윗사람으로부터 받다

보조동사로 쓰일 때 : ~てもらう / ~ていただく (떼 모라우 / 떼 이따다꾸)

-> ~ 해 받다 / 윗사람으로부터 ~ 해 받다 (= 남이 나에게 ~해 주다 / 주시다로 해석됨)

예1) 君の実力を見せてもらう(きみの じつりょくを みせてもらう)

거의 실력을 보여줘 (키미노 지쯔료꾸오 미세떼 모라우)
예2) 彼女に手紙を書いてもらった(かのじょに てがみを かいてもらった)

그녀에게 편지를 써 받았다 (카노죠니 테가미오 카이떼모랏따)
예3) 先生に電話をかけていただいた(せんせいに でんわを かけていただいた)

선생님께서 전화를 걸어 주셨다 (센세이니 뎅와오 카케떼 이따다이따)

 

 

예4) 先生に英語を教えていただきました(せんせいに えいごを おしえていただきました)

선생님께 영어를 가르쳐 받았습니다. (센세이니 에이고오 오시에떼 이따다키마시따)

2021.06.15 - [꼬꼬의 일본어 수업/쉬운 일본어 문법] - [기초 일본어 문법] 일본어 보조동사 みる, しまう, おく, やる

 

 

[기초 일본어 문법] 일본어 보조동사 みる, しまう, おく, やる

[기초 일본어 문법] 일본어 보조동사 みる, しまう, おく, やる 오늘의 기초 일본어 문법에서는 일본어 보조동사 みる, しまう, おく, やる를 배워 보려고 합니다. みる (미루) 원래 뜻 : 보다 보조

agibbyeongarikokohime.tistory.com

 

댓글