[영어성경 직독직해] 창세기 18장 9~12절 (Genesis 18: 9~12)
오늘은 창세기18장 9~12절을 가지고 영어성경 직독직해를 해 보려고 합니다.
단어
Abraham (애이브라함) - 아브라함
according to the time of life (어코딩 투더 타임 오브 라이프) - 기한이 이를 때에
behind (비하인드) - ~의 뒤에
Behold (비홀드) - 보다, 보라
cease (씨즈) - 중단되다, 중단시키다
certainly (써튼리) - 분명히, 확실히
hear (히어) - 듣다
heard (허드) - 들었다
laugh (래프) - 웃다
lo (로) - 아! 하!
manner of women (매너 옵 위민) - 여자의 도리 (여기서는 월경을 뜻함)
my lord (마이 로드) - 내 주인 (여기서는 남편 아브라함을 뜻함)
old (올드) - 늙은, 나이든
pleasure (플레져) - 기쁨
return (리턴) - 돌아오다
Sarah (쌔라) - 사라
son (썬) - 아들
stricken (스트리큰) - ~에 당한, 시달리는
thee (디) - 너에게, 너를
tent (텐트) - 장막
tent door (텐트 도어) - 장막문
Therefore (데어포) - 그러므로
thy (다이) - 너의
unto (언투) - ~에, ~에게
waxed old (웩스트 올드) - 늙어가다
well stricken in age (웰 스트리큰 인 에이지) - 늙은, 나이가 많은, 곱게 늙은
Where (웨어) - 어디에
wife (와이프) - 아내
within oneself (윋인 원셀프) - 속으로
문장 살펴보기
9. And they said unto him, / Where is Sarah thy wife? / And he said, / Behold, in the tent.
그들이 그 (아브라함) 에게 말했다 / 네 아내 사라는 어디 있느냐 / 그러자 그가 말했다 / 보소서 장막 안에 있나이다
10. And he said, / I will certainly return unto thee / according to the time of life; / and, lo, Sarah thy wife / shall have a son. / And Sarah heard it / in the tent door, / which was behind him.
그가 말했다 / 내가 너에게 정녕 돌아오리라 / 기한이 이를 때에 / 그러면 네 아내 사라는 / 아들을 낳으리라 / 사라는 그것을 들었다 / 장막문 안에서 / 그의 뒤에 있는
11. Now Abraham and Sarah were old / and well stricken in age; / and it ceased to be with Sarah / after the manner of women.
아브라함과 사라는 나이 많아서 / 늙었고 / 사라는 끊겼더라 / 그녀의 경수가
12. Therefore Sarah laughed within herself, saying, / After I am waxed old / shall I have pleasure, / my lord being old also?
그러므로 사라는 속으로 웃으며 말했다 / 내가 늙어가니 / 내게 기쁨이 있겠는가 / 내 남편도 또한 늙었는데 말이다
'영어 공부 > 영어성경 직독직해' 카테고리의 다른 글
[영어성경 직독직해] 창세기 18장 17~21절 (Genesis 18: 17~21) (0) | 2021.05.30 |
---|---|
[영어성경 직독직해] 창세기 18장 13~16절 (Genesis 18: 13~16) (0) | 2021.05.23 |
[영어성경 직독직해] 창세기 18장 5~8절 (Genesis 18: 5~8) (0) | 2021.05.09 |
[영어성경 직독직해] 창세기 18장 1~4절 (Genesis 18: 1~4) (0) | 2021.05.02 |
[영어성경 직독직해] 창세기 17장 23~27절 (Genesis 17: 23~27) (0) | 2021.04.25 |
댓글