본문 바로가기
영어 공부/영어성경 직독직해

[영어성경 직독직해] 창세기 17장 19~22절 (Genesis 17: 19~22)

by 아기뼝아리 2021. 4. 18.
728x170

[영어성경 직독직해] 창세기 17장 19~22절 (Genesis 17: 19~22)

오늘은 창세기17장 19~22절을 가지고 영어성경 직독직해를 해 보려고 합니다.

[영어성경 직독직해] 창세기 17장 19~22절 (Genesis 17: 19~22)

단어

as for (애즈 포) - ~에 관하여는

at this set time (앳 디스 셋 타임) - 이 시간에, 이맘때

 

bear (베어) - 낳다

beget (비겟) - ~의 아버지가 되다

Behold (비홀드) - 보라 (명령)

bless (블레스) - 축복하다

 

call (콜) - 부르다

covenant (커버넌트) - 언약

 

establish (이스태블리쉬) - 세우다

everlasting (에벌래스팅) - 영원한

exceedingly (익씨딩리) - 심하게

 

fruitful (프룻풀) - 자식이 많은

 

 

go up (고 업) - 올라가다 (기본)

went up (웬업) - 올라갔다 (과거)

God (갓) - 하나님

great (그레잇) -큰, 위대한

 

hear (히어) - 듣다 (기본)

heard (허드) - 들었다 (과거)

 

indeed (인디드) - 진실로, 참으로

Isaac (아이작) - 이삭

Ishmael (이쉬미얼) - 이스마엘

 

leave off (리브 오프) - 끝내다 (기본)

left off (레프트 오프) - 끝냈다 (과거)

 

multiply (멀티플라이) - 증가하는, 번성하는

 

name (네임) - 이름

 

prince (프린스) - 왕자, 군주, 대공, 귀족

 

Sarah (쌔라) - 사라

say (쎄이) - 말하다 (기본)

said (쎄드) - 말했다 (과거)

seed (씨드) - 씨, 자손

shall (샬) - ~하리라

son (썬) - 아들

 

talk (톡) - 말하다

thee (디) - 너에게, 너를 (목적격)

thou shalt (따우 숄트) - you shall의 고어, 너는 ~하리라

thy (다이) - 너의 (소유격)

 

unto (언투) - ~에게

 

wife (와이프) - 아내

with (위드) - ~와 함께

 

 

문장 살펴보기

19. And God said, / Sarah thy wife / shall bear thee a son indeed; / and thou shalt call his name Isaac: / and I will establish my covenant with him / for an everlasting covenant, / and with his seed after him.

그리고 하나님이 말씀하셨다 / 네 아내 사라가 / 참으로 너에게 아들을 낳으리라 / 너는 그의 이름을 이삭이라고 부를지니라 / 내가 나의 언약을 그와 세우리니 / 곧 영원한 언약이라 / 또한 그의 자손과도 (언약을 세우리라)

 

20. And as for Ishmael, / I have heard thee: / Behold, / I have blessed him, / and will make him fruitful, / and will multiply him exceedingly; / twelve princes / shall he beget, / and I will make him / a great nation.

이스마엘에 관하여는 / 내가 너의 기도를 들었노라 / 보라 / 내가 그를 축복하였나니 / 내가 그를 자식이 많게 하며 / 그를 심히 번성케 하리라 / 열두 왕을 / 그가 낳으리라 / 내가 그를 / 큰 나라가 되게 하리라

 

21. But my covenant / will I establish with Isaac, / which Sarah shall bear unto thee / at this set time in the next year.

그러나 나의 언약은 / 내가 이삭과 세우리니 / 사라가 너에게 낳을 자니라 / 내년 이맘 때

 

 

 

22. And he left off talking with him, / and God went up from Abraham.

그가 아브라함과 말씀하시기를 마치시매 / 하나님이 아브라함을 떠나 올라갔더라
그리드형

댓글