[영어성경 직독직해] 창세기 16장 5~8절 (Genesis 16: 5~8)
오늘은 창세기16장 5~8절을 가지고 영어성경 직독직해를 해 보려고 합니다.
단어
Abra (애이브럼) - 아브람
angel (애인절) - 천사
as (애즈) - ~한대로
be (비) - 이다, 있다
Behold (비홀드) - 보다 (원형), 보라 (명령형)
bosom (보썸) - 가슴, 품
between (비트윈) - ~ 사이에
by (바이) - ~옆에
come (컴) - 오다 (원형)
camest (케이미스트) - 왔다 (2인칭 과거 단수, 고어)
conceive (컨씨브) - 임신하다
deal (딜) - 다루다, 취급하다 (원형)
dealt (델트) - 다루었다, 취급했다 (과거)
dealt hardly with~ (델트 하들리 윋) - ~를 학대하다
despised (디스파이즈드) - 멸시함을 받는, 우습게 여겨지는
do (두) - 하다 (원형), 하라 (명령)
face (페이스) - 얼굴
find (파인드) - 발견하다 (원형)
found (파운드) - 발견했다 (과거)
flee (플리) - 도망치다 (원형)
fled (플레드) - 도망쳤다 (과거)
from (프럼) - ~로부터
fountain (파운틴) - 샘
give (기브) - 주다 (원형)
given (기븐) - give의 완료형
go (고) - 가다
Hagar (헤이거) - 하갈
hand (핸드) - 손
in the way to ~ (인더 웨이투) - ~ 로 가는 길에
into (인투) - ~속에, ~에
judge (져지) - 심판하다, 판단하다
maid (메이드) - 시녀, 하녀
mistress (미스트리스) - 여주인
please (플리즈) - 즐겁게 하다
pleaseth (플리지드) - please의 3인칭 단수형, 고어
Sarai (써레이) - 사래
say (쎄이) _ 말하다 (원형)
said (쎄드) - 말했다 (과거)
see (씨) - 보다, 알다 (원형)
saw (쏘) - 보았다, 알았다 (과거형)
Shur (셔) - 술 (지명)
the Lord (더 로드) - 여호와, 주
thee (디) - 너에게 (목적격)
thine (다인) - 너의 것 (소유대명사), 너의 (소유격 - 모음 또는 h로 시작되는 단어 앞에 올 때)
thou (따우) - 너는 (주격)
thy (다이) - 너의 (소유격)
unto (언투) - ~에, ~에게
whence (웬스) - 어디로부터
whither (위더) - 어디로
wilderness (윌더니스) - 황야, 광야
will (윌) - ~할것이다
wilt (윌트) - will의 2인칭 단수형, 고어
wrong (롱) - 잘못, 허물
문장 살펴보기
5. And Sarai said unto Abram, / My wrong be upon thee: / I have given my maid / into thy bosom; / and when she saw / that she had conceived, / I was despised / in her eyes: / the Lord judge / between me and thee.
사래가 아브람에게 말했다 / 내 허물은 당신에게 있다 / 나는 내 시녀를 주었다 / 당신 품 안에 / 그런데 그녀가 알게되자 / 그녀가 임신했다는 것을 / 나는 멸시를 당했다 / 그녀 앞에서 / 여호와께서 판단하신다 / 너와 나 사이를
6. But Abram said unto Sarai, / Behold, / thy maid is / in thine hand; / do to her / as it pleaseth thee. / And when Sarai dealt hardly with her, / she fled from her face.
그러나 아브람은 사래에게 말했다 / 보라 / 그대의 시녀는 있다 / 그대의 손 안에 / 그녀에게 행하라 / 그대가 좋을대로 / 그래서 사라가 그녀 (하갈) 를 학대했더니 / 그녀 (하갈) 가 사라의 얼굴을 피하여 도망쳤다
7. And the angel of the Lord / found her / by a fountain of water in the wilderness, / by the fountain / in the way to Shur.
여호와의 천사가 / 하갈을 발견했다 / 광야에 있는 샘물 옆, / 샘 곁에서 / 술로 가는길에 있는
8. And he said, / Hagar, Sarai's maid, / whence camest thou? / and whither wilt thou go? / And she said, / I flee / from the face of my mistress Sarai.
그리고 그 (천사) 가 말했다 / 사래의 여종 하갈아 / 어디로부터 너는 왔으며 / 어디로 너는 가느냐 / 그러자 그녀가 말했다 / 나는 도망갑니다 / 내 여주인 사래의 낯을 피하여
'영어 공부 > 영어성경 직독직해' 카테고리의 다른 글
[영어성경 직독직해] 창세기 16장 13~16절 (Genesis 16: 13~16) (0) | 2021.03.14 |
---|---|
[영어성경 직독직해] 창세기 16장 9~12절 (Genesis 16: 9~12) (0) | 2021.03.07 |
[영어성경 직독직해] 창세기 16장 1~4절 (Genesis 16: 1~4) (0) | 2021.02.21 |
[영어성경 직독직해] 창세기 15장 18~21절 (Genesis 15: 18~21) (0) | 2021.02.14 |
[영어성경 직독직해] 창세기 15장 12~17절 (Genesis 15: 12~17) (0) | 2021.02.07 |
댓글