본문 바로가기
영어 공부/영어성경 직독직해

[영어성경 직독직해] 창세기 15장 12~17절 (Genesis 15: 12~17)

by 아기뼝아리 2021. 2. 7.

[영어성경 직독직해] 창세기 15장 12~17절 (Genesis 15: 12~17)

오늘은 창세기15장 12~17절을 가지고 영어성경 직독직해를 해 보려고 합니다.

[영어성경 직독직해] 창세기 15장 12~17절 (Genesis 15: 12~17)

단어

Abram (애이브람) - 아브람

afflict (어플릭트) - 괴롭히다

afterward (애프터워드) - 그 후에

again (어갠) - 다시

also (올소) - 또한

Amorites (애머라이츠) - 아모리 사람들

 

behold (비욘드) - 보라, 보다

between (비트윈) - ~ 사이를

burning lamp (버닝 램프) - 횃불

bury (배리) - 묻다, 매장하다

 

dark (다크) - 어두운

darkness (다크니스) - 어둠

 

 

fall (폴) - 내려오다, 떨어지다

*fell (펠) - fall의 과거형

fathers (파더스) - 조상들, 열조

full (풀) - 가득찬

furnace (퍼너스) - 화로

 

generation (제너레이션) - 세대

great (그레잇) - 큰, 위대한

 

hither (히더) - 여기로

horror (호러) - 공포

 

in a good old age (인어 굿 올드 에이지) - 장수를 누리다가

in peace (인 피스) - 평안히

iniquity (이니퀴티) - 죄, 부당함

it came to pass (잇 케임투 패스) - 그리하여 ~한 일이 일어났다

 

judge (져지) - 판단하다, 심판하다

 

Know (노) - 알다

 

land (랜드) - 땅

lo (로) - 아!

 

nation (네이션) - 나라

 

pass (패스) - 지나가다

piece (피스) - 조각

 

seed (씨드) - 자손, 씨

serve (써브) - 섬기다

sleep (슬립) - 잠

smoking (스모킹) - 연기가 나는

stranger (스트레인져) - 이방인

substance (섭스턴스) - 재물, 물질

surety (슈어티) - 확실함, 보증

 

the sun (더 썬) - 태양

theirs (데어스) - 그들의 것

thou (따우) - 너는

thy (다이) - 너의, your의 고어

 

upon (어폰) - ~위에 (= on)

 

yet (옛) - 아직

 

 

문장 살펴보기

12. And when the sun was going down, / a deep sleep fell upon Abram; / and, lo, / an horror of great darkness / fell upon him.

해가 지자 / 깊은 잠이 아브람에게 내려왔고 / 아! / 큰 어둠의 공포가 / 그에게 내려왔다

 

13. And he said unto Abram, / Know of a surety / that thy seed shall be a stranger / in a land that is not theirs, / and shall serve them; / and they shall afflict them / four hundred years;

그 (하나님) 가 아브람에게 말씀하셨다 / 확실히 알라 / 너의 씨는 이방인이 될 것이다 / 자기 땅이 아닌 곳에서 / 그들 (그 땅 주민들) 을 섬기고 / 그들이 그들 (아브람의 자손들) 을 괴롭게 할 것이다 / 400년간

 

14. And also that nation, / whom they shall serve, / will I judge: / and afterward / shall they come out / with great substance.

또한 그 나라를 / 그들 (아브람의 자손들) 이 섬길 / 내가 심판하리라 / 그 후에 / 그들 (아브람의 자손들) 은 나올 것이다 / 큰 재물을 가지고

 

15. And thou shalt go to thy fathers / in peace; / thou shalt be buried / in a good old age.

너는 열조에게로 돌아가며 / 평안히 / 장사되리라 / 장수하다가

 

 

 

16. But in the fourth generation / they shall come hither again: / for the iniquity of the Amorites / is not yet full.

4대 후에 / 그들 (아브람의 자손들) 이 여기로 다시 오리니 / 아모리 사람들의 죄가 / 아직 가득 차지 않았기 때문이다

 

17. And it came to pass, / that, when the sun went down, / and it was dark, / behold a smoking furnace, / and a burning lamp / that passed / between those pieces.

그리하여 / 해가 져서 / 어두울 때에 / 연기나는 화로를 보라 / 그리고 횃불이 지나는 것을 / 그 쪼갠 고기 조각들 사이를

댓글