본문 바로가기
영어 공부/영어성경 직독직해

[영어성경 직독직해] 창세기 15장 18~21절 (Genesis 15: 18~21)

by 아기뼝아리 2021. 2. 14.
728x170

[영어성경 직독직해] 창세기 15장 18~21절 (Genesis 15: 18~21)

오늘은 창세기15장 18~21절을 가지고 영어성경 직독직해를 해 보려고 합니다.

[영어성경 직독직해] 창세기 15장 18~21절 (Genesis 15: 18~21)

단어

Abram (애이브람) - 아브람

Amorites (애머라이츠) - 아모리 족속

 

Canaanites (캐너나이츠) - 가나안 족속

 

Egypt (이집트) - 이집트, 애굽

Euphrates (유프레이티스)- 유프라데스강, 유브라데

 

Girgashites (거그샤이츠) - 기르가스 족속

great (그레잇) - 큰

 

Hittites (히타이츠) - 헷 족속

 

In the same day (인 더 세임 데이) - 그 날에

 

Jebusites (졔브사이츠) - 여부스족

 

Kadmonites (캐드머나이츠) - 갓몬족속

Kenites (케나이츠) - 겐 족속

Kenizzites (케너자이츠) - 그니스 족속

 

 

land (랜드) - 땅

 

make a covenant with (메잌어 커버넌트 위드) - ~와 언약을 세우다

 

Perizzites (퍼리자이츠) - 브리스 족속

 

Rephaims (리페임스) - 르바 족속

river (리버) - 강

 

seed (씨드) - 자손, 씨앗

 

the Lord (더 로드) - 여호와, 주

thy (다이) - 너의

 

Unto (언투) - ~에게, ~에

 

 

문장 살펴보기

18. In the same day / the Lord made a covenant / with Abram, / saying, / Unto thy seed / have I given this land, / from the river of Egypt / unto the great river, the river Euphrates:

그 날에 / 여호와께서 언약을 맺으셨다 / 아브라함과 / 말씀하시기를 / 너의 자손에게 / 내가 이 땅을 주었노라 / 애굽 강에서부터 / 그 큰 강 유브라데 강까지

 

19. The Kenites, and the Kenizzites, and the Kadmonites,

곧 겐족속과, 그니스 족속과, 갓몬 족속과

 

20. And the Hittites, and the Perizzites, and the Rephaims,

헷 족속과, 브리스 족속과, 그리고 르바 족속과

 

 

 

21. And the Amorites, and the Canaanites, and the Girgashites, and the Jebusites.

아모리 족속과, 가나안 족속과, 기르가스 족속과, 여부스 족속의 땅이니라
그리드형

댓글