[일본어 성경으로 일본어 공부하기] 창세기 9장 26~29절 (創世記 9 : 26~29절)
오늘의 일본어 성경으로 일본어 공부하기에서는 창세기 9장 26~29절에 나오는 단어와 문장들을 공부해 보려고 합니다.
단어
後(あと): 후 (아토)
合わせて(あわせて): 합하여 (아와세떼)
言う(いう): 말하다 (이우)
生きる(いきる): 살다 (이키루)
大い(おおい): 위대하다, 크다 (오오이)
カナン : 가나안 (카낭)
神(かみ): 하나님 (카미)
洪水(こうずい): 홍수 (코ㅡ즈이)
歲(さい): 살, 세 (사이)
死ぬ(しぬ): 죽다 (시누)
下部(しもべ): 종 (시모베)
主(しゅ): 주, 여호와 (슈)
住まわせられる(すまわせられる): 살게하시다 (스마와세라레루)
セム : 셈 (세무)
天幕(てんまく): 장막 (템마꾸)
年(とし): 년, 해, 나이 (토시)
なお : 더, 역시, 오히려, 아직, 더욱, 더욱이 (나오)
ならしめる : 하게 하다 (나라시메루)
ノア : 노아 (노아)
べき : ~해야한다 (베키)
褒む(ほむ)/ 褒める (ほめる): 찬양하다 (호무 / 호메루)
また : 또 (마따)
ヤペテ : 야벳 (야페테)
문장 살펴보기
26. また 言った, 「セム の 神, 主はほむべきかな, カナン はそのしもべとなれ.
또 말했다. "셈의 하나님, 여호와를 찬송하리로다. 가나안은 그의 종이 되어라"
(마따 잇따 "세무노 카미, 슈와 호무베키까나, 카낭와 소노 시모베또 나레")
27. 神は ヤペテ を 大いならしめ, セム の 天幕に 彼を 住まわせられるように. カナン はそのしもべとなれ 」.
하나님은 야벳을 위대하게 하사, 셈의 장막에 그가 거하게 하시고, 가나안은 그의 종이 되어라.
(카미와 야페테오 오오이 나라시메, 세무노 템마꾸니 카레오 스마와세라레루 요ㅡ니. 카낭와 소노 시모베또 나레)
28. ノア は 洪水の 後, なお 三百五十年生きた.
노아는 홍수 후, 350년 더 살았다.
(노아와 코ㅡ즈이노 아토, 나오 삼뱌꾸 고쥬ㅡ넹 이키따)
29. ノア の 年は 合わせて 九百五十歲であった. そして 彼は 死んだ.
노아의 나이는 합해서 950세 였다. 그리고 그가 죽었다.
(노아노 토시와 아와세떼 큐ㅡ햐꾸 고쥿사이 데앗따. 소시떼 카레와 신다)
'꼬꼬의 일본어 수업 > 일본어 성경으로 일본어 공부하기' 카테고리의 다른 글
[일본어 성경으로 일본어 공부하기] 창세기 10장 6~9절 (創世記 10 : 6~9절) (0) | 2020.11.21 |
---|---|
[일본어 성경으로 일본어 공부하기] 창세기 10장 1~5절 (創世記 10 : 1~5절) (0) | 2020.11.14 |
[일본어 성경으로 일본어 공부하기] 창세기 9장 22~25절 (創世記 9 : 22~25절) (0) | 2020.10.31 |
[일본어 성경으로 일본어 공부하기] 창세기 9장 18~21절 (創世記 9 : 18~21절) (0) | 2020.10.24 |
[일본어 성경으로 일본어 공부하기] 창세기 9장 12~17절 (創世記 9 : 12~17절) (0) | 2020.10.17 |
댓글