본문 바로가기
꼬꼬의 일본어 수업/일본어 성경으로 일본어 공부하기

[일본어 성경으로 일본어 공부하기] 창세기 9장 6~11절 (創世記 9 : 6~11절)

by 아기뼝아리 2020. 10. 10.

[일본어 성경으로 일본어 공부하기] 창세기 9장 6~11절 (創世記 9 : 6~11절)

오늘의 일본어 성경으로 일본어 공부하기에서는 창세기 9장 6~11절에 나오는 단어와 문장들을 공부해 보려고 합니다.

[일본어 성경으로 일본어 공부하기] 창세기 9장 6~11절 (創世記 9 : 6~11절)

단어

(あと / のち): (아토 / 노치)

生き 物(いきもの): 생물 (이키모노)

至る(いたる): 이르다, 도달하다 (이타루)

生めよ(うめよ): 생육하라 (우메요)

起る(おこる): 일어나다, 발생하다 (오코루)

及び(および): 및, 등 (오요비)

 

形で(かたちで): 형상으로 (카타치데)

家畜(かちく): 가축 (카치꾸)

契約(けいやく): 계약 (케ㅡ야꾸)

(けもの): 짐승 (케모노)

洪水(こうずい): 홍수 (코ㅡ즈이)

~ことはなく : ~하는 일 없이 (~코또와 나꾸)

 

子孫(しそん): 자손 (시송)

自分(じぶん): 자신 (지붕)

すなわち : (스나와치)

 

 

立てる(たてる): 세우다 (타테루)

造る(つくる): 만들다 (츠쿠루)

出る(でる): 나오다 (데루)

共に(ともに): 함께 (토모니)

(とり): (토리)

 

流される(ながされる): 흘리게 되다 (나가사레루)

流す(ながす): 흘리게 하다 (나가스)

肉なる(にくなる): 육체가 있는 (니꾸나루)

 

箱舟(はこぶね): 방주 (하꼬부네)

人の 血(ひとのち): 사람 / 타인의 피 (히또노 치)

増えよ(ふえよ): 번성하라 (후에요)

再び(ふたたび): 다시 (후타타비)

滅ぼされる(ほろぼされる): 멸망당하다 (호로보사레루)

滅ぼす(ほろぼす): 멸망시키다 (호로보스)

 

群がる(むらがる): 무리를 짓다 (무라가루)

もはや : 이제와서는 (모하야)

 

ゆえに : 까닭으로, 이유로 (유에니)

因る(よる): 말미암다, 원인이 되다, 의하다 (요루)

 

 

문장 살펴보기

6. 人の 血を 流すものは, 人に 血を 流される, 神が 自分のかたちに 人を 造られたゆえに.

타인의 피를 흘리게 한 자는, 그 사람의 피도 흘리게 될지니, 이는 하나님이 자신의 형상으로 사람을 창조하신 까닭이라.
(히또노 치오 나가스모노와, 히또노 치오 나가사레루. 카미가 지분노 카타치니 히또오 츠쿠라레따 유에니)

 

7. あなたがたは, 生めよ, ふえよ,地に 群がり, 地の 上にふえよ 」.

너희들은 생육하라, 번성하라, 땅에 무리짓고, 땅 위에 번성하라.
(아나타가타와 우메요, 후에요, 치니 무라가리, 치노 우에니 후에요)

 

8. 神は ノア および 共にいる 子らに 言われた,

하나님은 노아 및 함께 있는 자녀들에게 말씀하였다.
(카미와 노아 오요비 토모니 이루 코라니 이와레따)

 

 

9. 「わたしはあなたがた 及びあなたがたの 後の 子孫と 契約を 立てる.

나는 너희들과 및 너희 뒤에 오는 자손과 언약을 세우노라.
(와따시와 아나타가타 오요비 아나타가타노 아토노 시손또 케ㅡ야꾸오 타테루)

 

10. またあなたがたと 共にいるすべての 生き 物, あなたがたと 共にいる 鳥, 家畜, 地のすべての獣, すなわち, すべて 箱舟から 出たものは, 地のすべての 獣にいたるまで, わたしはそれと 契約を 立てよう.

또 너희들과 함께 있는 모든 생물, 너희들과 함께있는 새, 가축, 땅의 모는 짐승, 즉 방주에서 나온 모든 것들은, 땅의 모든 짐승에 이르기까지, 나는 그것들과 계약을 세우리라.
(마따 아나타가타또 토모니 이루 스베떼노 이키모노, 아나타가타또 토모니 이루 토리, 카치꾸, 치노 스베떼노 케모노, 스나와치, 스베떼 하꼬부네까라 데따 모노와, 치노 스베떼노 케모노니 이타루마데, 와따시와 소레또 케ㅡ야꾸와 타테요ㅡ)

 

 

11. わたしがあなたがたと 立てるこの 契約により, すべて 肉なる 者は, もはや 洪水によって 滅ぼされることはなく, また 地を 滅ぼす 洪水は, 再び 起らないであろう 」.

내가 너이와 세우는 이 계약에 의해, 모든 육체가 있는 것들은, 이제는 더이상 홍수로 인해 멸망하는 일이 없고, 또 땅을 멸망시키는 홍수는, 두번 다시 일어나지 않으리라.
(와따시가 아나타가타또 타테루 코노 케ㅡ야꾸니 요리, 스베떼 니꾸나루 모노와, 모하야 코ㅡ즈이니 욧떼 호로보사레루 코또와 나꾸, 마따 치오 호로보스 코ㅡ즈이와, 후타타비 오코라나이 데아로ㅡ)

댓글