728x170
[동음 이의어] 음은 같지만 뜻은 다른 일본어 단어 - おろす, かえす, かえる, さす
오늘의 동음이의어 시간에는 음은 같지만 뜻은 다른 일본어 단어 おろす (오로스), かえす (카에스), かえる (카에루), さす (사스)를 배워 보려고 합니다.
おろす (오로스)
下ろす(おろす): 내려 놓다, 인출하다, 꺼내다
예1) お金を下ろす。(おかねを おろす)
돈을 인출하다, 깨다 (오카네오 오로스)
예2) 心の重荷を下ろした。(こころの おもにを おろした)
마음의 무거운 짐을 내려 놓았다 (코코로노 오모니오 오로시따)
降ろす(おろす): 짐을 차에서 꺼내다, 내리다, 하차하게 하다
예1) 車から荷物を降ろす。(くるまから にもつを おろす)
차에서 짐을 꺼내다 (쿠루마까라 니모쯔오 오로스)
예2) ドラマの主役から降ろす。(どらまの しゅやくから おろす)
드라마의 주역에서 하차하게 하다 (도라마노 슈야꾸까라 오로스)
かえす (카에스)
返す : 되돌리다
예) 恩を返した。(おんを かえした)
은혜를 갚았다 (옹오 카에시따)
帰す : 돌려 보내다
예) 子供を家へ帰した。(こどもを いえへ かえした)
아이를 집에 돌려 보냈다 (코도모오 이에에 카에시따)
反す : 뒤집다
예) 手の平を反す。(ての ひらを かえす)
손바닥을 뒤집다 (테노 히라오 카에스)
かえる (카에루)
返る : 원래 상태로 돌아가다
예) あの鳥は野性に返るべきです。(あのとりは やせいに かえるべきです)
저 새는 야생으로 돌아가야 합니다. (아노 토리와 야세ㅡ니 카에루 베키데스)
帰る : 돌아가다
예) 家に帰りたい。(いえに かえりたい)
집에 돌아가고싶다 (이에니 카에리따이)
替える : 갈다, 교체하다
예) 電池を取り替える。(でんちを とり かえる)
건전지를 갈아 끼우다 (덴치오 토리카에루)
変える : 바꾸다, 교환하다, 변경하다
예) たまには考え方を変える必要がある。(たまには かんがえかたを かえる ひつようが ある)
가끔은 생각하는 방식을 바꿀 필요가 있다 (타마니와 캉가에카타오 카에루 히쯔요ㅡ가 아루)
代える : 대신하다
예) 命に代えても助け出す。(いのちに かえても たすけだす)
목숨과 바꾸어서라도 구해내겠어 (이노치니 카에떼모 타스케다스)
還る : 바꾸다, 교환하다
예) 悔やんでも還らないことがある。(くやんでも かえらない ことが ある)
후회해도 되돌릴 수 없는 것이 있다 (쿠얀데모 카에라나이 코또가 아루)
さす (사스)
差す : 우산을 쓰다, 받치다, 바르다
예) 部品に油を差す。(ぶひんにあぶらをさす)
부품에 기름칠을 하다 (부힝니 아부라오 사스)
指す : 가리키다
예) 時計の針は十時を指している。(とけいの はりは じゅうじを さしている)
시계바늘이 10시를 가리키고 있다 (토케ㅡ노 하리와 쥬ㅡ지오 사시떼이루)
刺す : 찌르다
예) 岩に刀を刺した。(いわに かたなを さした)
바위에 칼을 꽂았다. (이와니 카타나오 사시따)
그리드형
'꼬꼬의 일본어 수업' 카테고리의 다른 글
[동음 이의어] 음은 같지만 뜻이 다른 일본어 단어들 - あらい, こたえる, ただす, もと (0) | 2020.10.01 |
---|---|
[동음 이의어] 음은 같지만 뜻은 다른 일본어 단어 - おさめる, かかる, すすめる, たずねる (0) | 2020.09.24 |
[동음 이의어] 음은 같지만 뜻이 다른 일본어 단어 - あてる, おさえる, かう, つとめる (0) | 2020.09.10 |
[동음 이의어] 음은 같지만 뜻이 다른 일본어 단어 - あう (아우), こえる (코에루), つける (츠케루), つく (츠쿠) (0) | 2020.09.03 |
[동음이의어] 음은 같지만 뜻이 다른 일본어 단어 - いる, きく, とる (0) | 2020.08.20 |
댓글