본문 바로가기
꼬꼬의 일본어 수업

[동음이의어] 음은 같지만 뜻이 다른 일본어 단어 - いる, きく, とる

by 아기뼝아리 2020. 8. 20.

[동음이의어] 음은 같지만 뜻이 다른 일본어 단어 - いる, きく, とる

오늘, 첫번째 동음이의어 수업에서는 음은 같지만 뜻이 다른 일본어 단어 いる(이루), きく(키쿠), とる (토루) 를 공부해 보려고 합니다.

[동음이어] 음은 같지만 뜻이 다른 일본어 단어 - いる, きく, とる

いる (이루)

居る(いる)- 있다

예) 子犬一匹が家に居る(こいぬ いっぴきが いえに いる)

강아지 한 마리가 집에 있다. (코이누 입삐끼가 이에니 이루)
예) 本を読んでいる(ほんを よんでいる)

책을 읽고있다. (홍오 욘데이루)

要る(いる)- 필요하다

예) 豚肉を焼くには塩がいる(ぶたにくを やくには しおが いる)

돼지고기를 구울 때는, 소금이 필요하다 (부타니꾸오 야꾸니와 시오가 이루)

入る(いる)- 들어오다 / 들어가다

예) あの子、かなり気に入ったよ。(あのこ かなり きに いったよ)

저 아이, 꽤 마음에 들었어. (아노꼬, 카나리 키니 잇따요)

 

 

きく (키쿠)

聞く(きく)- 저절로 들려서 듣다, 질문하다, 묻다, 받아 들이다

예) 彼は人の頼みをよく聞いてくれる。(かれは ひとの たのみを よく きいてくれる)

그는 남의 부탁을 잘 들어준다. (카레와 히또노 타노미오 요꾸 키이떼쿠레루)

聴く(きく)-  귀기울여 듣다, 승락하다

예) ね、聴いてる?(ね、きいてる)

저기, 듣고 있어? (네, 키이떼루)

 

 

 

効く(きく)- 효력이 있다, 잘 듣다

예) この薬は風邪に効くはずだ。(このくすりは かぜに きく はずだ)

이 약은 감기에 효력이 있을 것이다. (코노 쿠스리와 카제니 키쿠 하즈다)

利く(きく)- 효과가 나타나다, 제 기능을 하다, 통하다, 할 수 있다

예) 疲れすぎて体が利かない。(つかれすきて からだが きかない)

너무 피곤해서 몸이 말을 듣지 않는다. (츠카레스기떼, 카라다가 키카나이)

 

 

とる (토루)

取る(とる)- 잡다, 취하다, 따다

예) カフェに入って席を取った(かふぇに はいって せきを とった)

카페에 들어가서 자리를 잡았다. (카훼니 하잇떼 세키오 톳따)

撮る(とる)- 사진을 찍다

예) 写真を撮ってもらえますか?(しゃしんを とって もらえますか)

사진 좀 찍어 주시겠어요? (샤싱오 톳떼 모라에마스까)

捕る(とる)- 잡다, 포획하다, 체포하다

예) 魚を捕る(さかなを とる)

물고기를 잡다. (사카나오 토루)

採る(とる)- 뽑다, 채집하다, 채용하다, 골라내다

예) 新入社員を採る(しんにゅうしゃいんを とる)

신입사원을 뽑다. (신뉴ㅡ샤잉오 토루)

 

 

 

執る(とる)- 고수하다, 맡다, 사무를 보다

예) 事務を執る(じむを とる)

사무를 보다 (지무오 토루)

댓글