[일본어 성경으로 일본어 공부하기] 창세기 6장 9~12절 (創世記 6: 9~12절)
오늘의 일본어 성경으로 일본어 공부하기에서는 창세기 6장 9~12절에 나오는 단어와 문장들을 공부해 보려고 합니다.
단어
步む(あゆむ): 걷다 (아유무)
上(うえ): 위 (우에)
生む(うむ): 낳다 (우무)
且つ(かつ): 한편, 그리고, 또한 (카츠)
神(かみ): 하나님 (카미)
系圖(けいず): 계보 (케ㅡ즈)
子(こ): 자녀, 아이 (꼬)
時代(じだい): 시대 (지다이)
全て(すべて): 모든 (스베떼)
セム : 셈 (세무)
正しい(ただしい): 정직하다, 바르다 (타다시이)
地(ち): 땅 (치)
次(つぎ): 다음 (츠기)
とおり : ~대로 (토ㅡ리)
時に(ときに): 그 때, 가끔 (토끼니)
ともに : 함께 (토모니)
ノア : 노아 (노아)
~の 中で(~の なかで): ~중에서 (~노 나까데)
ハム : 함 (하무)
人達(ひとたち): 사람들 (히또타찌)
暴虐(ぼうぎゃく): 포학 (보ㅡ갸꾸)
前(まえ): 앞 (마에)
全き(まったき): 완전한 (맛타끼)
乱す(みだす): 어지럽히다, 문란하게 하다 (미다스)
亂れる(みだれる)= 乱れる : 어지러워지다, 문란해지다 (미다레루)
道(みち): 길 (미찌)
滿ちる(みちる): 넘치다 (미치루)
ヤペテ : 야벳 (야페테)
世(よ): 세상 (요)
문장 살펴보기
9. ノア の 系圖は 次のとおりである. ノア はその 時代の 人達の 中で 正しく, かつ 全き 人であった. ノア は 神とともに 步んだ.
노아의 계보는 다음과 같다. 노아는 그 시대의 사람들 중에서 의롭고, 또한 완전한 사람이었다. 노아는 하나님과 함께 걸었다.
(노아노 케ㅡ즈와 츠기노 토오리 데아루. 노아와 소노 지다이노 히또타찌노 나까데 타타시꾸, 카쯔 맛타끼 히또 데앗따. 노아와 카미또 토모니 아윤다)
10. ノア は セム , ハム , ヤペテ の 三人の 子を 生んだ.
노아는 셈, 함, 야벳, 세 명의 자녀를 낳았다.
(노아와 세무, 하무, 야페테노 산닌노 꼬오 운다)
11. 時に 世は 神の 前に 亂れて, 暴虐が 地に 滿ちた.
그 때 세상은 하나님의 앞에서 어지러워져 있었고, 포학이 땅에 가득했다.
(토끼니 요와 카미노 마에니 미다레떼, 보ㅡ갸꾸가 치니 미치따)
12. 神が 地を 見られると, それは 亂れていた. すべての 人が 地の 上でその 道を 亂したからである.
하나님이 땅을 보시니, 땅은 어지러워져 있었다. 모는 사람이 땅 위에서 그 길을 어지럽게 했기 때문이다.
(카미가 치오 미라레루또, 소레와 미다레떼이따. 스베떼노 히또가 치노 우에데 소노 미치오 미다시따 까라 데아루)
'꼬꼬의 일본어 수업 > 일본어 성경으로 일본어 공부하기' 카테고리의 다른 글
[일본어 성경으로 일본어 공부하기] 창세기 6장 18~22절 (創世記 6: 18~22절) (0) | 2020.07.18 |
---|---|
[일본어 성경으로 일본어 공부하기] 창세기 6장 13~17절 (創世記 6: 13~17절) (0) | 2020.07.11 |
[일본어 성경으로 일본어 공부하기] 창세기 6장 5~8절 (創世記 6: 5~8절) (0) | 2020.06.27 |
[일본어 성경으로 일본어 공부하기] 창세기 6장 1~4절 (創世記 6: 1~4절) (0) | 2020.06.20 |
[일본어 성경으로 일본어 공부하기] 창세기 5장 28~32절 (創世記 5: 28~32절) (0) | 2020.06.13 |
댓글