본문 바로가기
영어 공부/영어성경 직독직해

[영어성경 직독직해] 창세기 8장 20~22절 (Genesis 8: 20~22)

by 아기뼝아리 2020. 6. 7.

[영어성경 직독직해] 창세기 8장 20~22절 (Genesis 8: 20~22)

오늘은 창세기8장 20~22절을 가지고 영어성경 직독직해를 해 보려고 합니다.

단어

[영어성경 직독직해] 창세기 8장 20~22절 (Genesis 8: 20~22)

again (어겐) - 다시는

altar (얼터) - 제단

any more (애니 모어) - 더 이상

as (애즈) - ~한 것 처럼

 

 

builded (빌디드) - 지었다, 쌓았다 (= built (빌트))

burnt offering (번트 오퍼링) - 번제 제물

 

cease (씨즈) - 멈추다, 중단되다, 그치다

clean beast (클린 비스트) - 정결한 짐승

cold (콜드) - 추위

curse (커스) - 저주하다

 

day and night (데이 앤 나잇) - 낮과 밤

 

evil (이블) - 악한

 

for man's sake (포 맨즈 세잌) - 사람 때문에

fowl (파울) - 새

from his youth (프롬 히즈 유뜨) - 그가 어릴 때부터

 

ground (그라운드) - 땅

 

harvest (하비스트) - 추수

heat (힛) - 더위

 

 

imagination (이매지네이션) - 상상하는 것, 생각하는 것

in his heart (인 히즈 하트) - 그 마음으로

 

living (리빙) - 살아 있는

Lord (로드) - 여호와, 주

 

neither (니더 / 나이더) - ~도 마찬가지이다 (부정문에서), 또한 ~ 하지 않는다

 

offer (오퍼) - 드리다

 

remaineth (리매이니뜨) - 남아있다, 있다 (=remains 의 고어)

 

savour (세이버) - 풍미, 향기, 향취

seedtime (씨드 타임) - 파종기

smell (스멜) - 냄새를 맡다

smite (스마잇) - 벌하다, 치다, 멸하다

summer (써머) - 여름

sweet (스윗) - 달콤한, 향기로운

 

take of (테익 오브) - ~ 중에서 취하다

 

unto (언투) - ~에게

 

While (와일) - ~ 동안에

winter (윈터) - 겨울

 

 

문장 살펴보기

[영어성경 직독직해] 창세기 8장 20~22절 (Genesis 8: 20~22) 2

20. And Noah builded / an altar / unto the Lord; / and took / of every clean beast, / and of every clean fowl, / and offered burnt offerings / on the altar.

노아가 쌓았다 / 제단을 / 여호와께 / (제물을) 취했다 / 모든 정결한 짐승 중에서 / 모든 정결한 새 중에서 / 그리고 번제를 드렸다 / 제단에서

21. And the Lord smelled / a sweet savour; / and the Lord said / in his heart, / I will not again curse / the ground / any more / for man's sake; / for the imagination of man's heart / is evil / from his youth; / neither will I again smite / any more / every thing living, / as I have done.

여호와께서 냄새를 맡으셨다 / 향기로운 향취를 / 그리고 여호와께서 말씀 하셨다 / 그 마음에 / 내가 다시는 저주하지 않으리라 / 땅을 / 더이상 / 사람 때문에 / 왜냐하면 사람의 마음의 상상하는 바가 / 악하기 때문이다 / 그 어릴 때부터 / 또한 다시는 멸하지 않으리라 / 더 이상 / 모든 살아있는 것을 / 내가 멸하였던 것처럼 

 

 

22. While the earth remaineth, / seedtime and harvest, / and cold and heat, / and summer and winter, / and day and night / shall not cease.

땅이 있는 동안에 / 파종과 추수와 / 추위와 더위와 / 여름과 겨울과 / 낮과 밤이 / 쉬지 않으리라

 

댓글