본문 바로가기
영어 공부/영어성경 직독직해

[영어성경 직독직해] 창세기 8장 10~14절 (Genesis 8: 10~14)

by 아기뼝아리 2020. 5. 24.

[영어성경 직독직해] 창세기 8장 10~14절 (Genesis 8: 10~14)

오늘은 창세기8장 10~14절을 가지고 영어성경 직독직해를 해 보려고 합니다.

단어

[영어성경 직독직해] 창세기 8장 10~14절 (Genesis 8: 10~14) 1

abated (어베이티드) - 한 풀 꺾인, 물러간

again (어겐) - 또다시

any more (애니 모어) - 더이상

ark (아크) - 방주)

 

behold (비홀드) - 보다, 보라!

 

come in (컴 인) - 들어 오다

covering (커버링) - 뚜껑

 

 

dove (도브) - 비둘기

dried up (드라이덥) - 다 마르다

dry (드라이) - 마르다

 

earth (어뜨) - 땅

 

face (페이스) - 표면

first day (퍼스트 데이) - 첫째 날

first month (퍼스트 먼뜨) - 첫째 달

 

ground (그라운드) - 땅

 

in the evening (인 디 이브닝) - 저녁에

it came to pass (잇 케임 투 패스) - 그리하여 ~한 일이 일어났다

 

lo (로우) - 야!, 하!, 짠~, 사람들의 주위를 끌 때 쓰는 감탄사

 

mouth (마우뜨) - 입

 

Noah (노아) - 노아

 

olive leaf (올리브 리프) - 올리브 잎사귀

on the seven and twentieth day (온 더 세븐 앤 트웬티뜨 데이) - 27일 째

other (아더) - 다른, 또 다른

 

 

plucked off (플럭트 오프) - 뽑혀 있는

*pluckt (플럭트) - plucked의 고어

 

remove (리무브) - 제거하다, 열다

return (리턴) - 돌아 오다

 

second (세컨드) - 두번째의

send forth (센드 포뜨) - 내 놓다

six hundredth and first year (씩스 헌드레뜨 앤 퍼스트 이어) - 601년

stay (스테이) - 머무르다

 

unto (언투) - ~에게

 

yet (옛) - 아직

 

 

문장 살펴보기

[영어성경 직독직해] 창세기 8장 10~14절 (Genesis 8: 10~14) 2

10. And he stayed yet / other seven days; / and again / he sent forth / the dove / out of the ark;

그는 여전히 머물렀다 / 7일을 더 / 그리고 다시 / 그는 내보냈다 / 비둘기를 / 방주 밖으로

11. And the dove came in / to him / in the evening; / and, lo, / in her mouth / was an olive leaf / pluckt off: / so Noah knew / that the waters were abated / from off the earth.

그 비둘기는 들어왔다 / 노아에게 / 저녁에 / 그런데 하! / 그 입에는 / 올리브 입사귀가 있었다 / 뽑혀진 / 그래서 노아는 알게 되었다 / 물이 물러 갔음을 / 땅에서부터

12. And he stayed yet / other seven days; / and sent forth / the dove; / which returned not / again / unto him / any more.

그는 여전히 머물렀다 / 7일을 더 / 그리고 내보냈다 / 비둘기를 / 그리고 그것은 돌아오지 않았다 / 다시는 / 그에게로 / 더 이상

 

 

13. And it came to pass / in the six hundredth and first year, / in the first month, / the first day of the month, / the waters were dried up / from off the earth: / and Noah removed the covering / of the ark, / and looked, / and, behold, / the face of the ground / was dry.

그리하여 / 601년 / 첫번째 달 / 그 달의 첫날에 / 물이 다 말랐다 / 땅에서부터 / 노아는 뚜껑을 열었다 / 방주의 / 그리고 보았다 / 그랬더니 보라! / 지면이 / 말랐다

14. And in the second month, / on the seven and twentieth day of the month, / was the earth dried.

그리고 둘째 달 / 그 달 27일에 / 땅이 말랐다

댓글