본문 바로가기
꼬꼬의 일본어 수업/일본어 성경으로 일본어 공부하기

[일본어 성경으로 일본어 공부하기] 창세기 5장 6~11절 (創世記 5: 6~11절)

by 아기뼝아리 2020. 5. 23.

[일본어 성경으로 일본어 공부하기] 창세기 5장 6~11절 (創世記 5: 6~11절)

오늘의 일본어 성경으로 일본어 공부하기에서는 창세기 5장 6~11절에 나오는 단어와 문장들을 공부해 보려고 합니다.

단어

[일본어 성경으로 일본어 공부하기] 창세기 5장 6~11절 (創世記 5: 6~11절)1

合わせて(あわせて): 합해서 (아와세떼)

生きる(いきる): 살다 (이키루)

生む(うむ): 낳다 (우무)

エノス : 에노스 (에노스)

 

 

カイナン :게난 (카이낭)

(かれ): (카레)

九十歲(きゅうじゅっさい): 90세 (큐ㅡ쥿사이)

九百五歲(きゅうひゃくごさい): 905세 (큐ㅡ햐꾸고사이)

九百十二歲(きゅうひゃくじゅうにさい): 912세 (큐ㅡ햐꾸쥬ㅡ니사이)

 

死ぬ(しぬ): 죽다 (시누)

女子(じょし): 여자 (죠시)

セツ : (세쯔)

そして : 그리고 (소시떼)

 

~だ 後(~だあと): ~한 후 (~다 아또)

男子(だんし): 남자 (단시)

(とし): 나이, 년수 (토시)

 

 

八百七年(はっぴゃくしちねん): 807년 (합뺘꾸시찌넹)

八百十五年(はっぴゃくじゅうごねん): 815년 (합뺘꾸쥬ㅡ고넨)

百五歲(ひゃくごさい): 105세 (햐꾸고사이)

문장 살펴보기

[일본어 성경으로 일본어 공부하기] 창세기 5장 6~11절 (創世記 5: 6~11절)2

6. セツ は 百五歲になって, エノス を 生んだ.

셋은 105세가 되어서, 에노스를 낳았다.

(세쯔와 햐꾸고사이니 낫떼, 에노스오 운다)

 

 

7. セツ は エノス を 生んだ 後, 八百七年生きて, 男子と 女子を 生んだ.

셋은 에노스를 낳은 후, 807년을 살며, 남자와 여자를 낳았다.

(세쯔와 에노스오 운다 아토, 합뺘꾸시찌넹 이키, 단시또 죠시오 운다)

8. セツ の 年は 合わせて 九百十二歲であった. そして 彼は 死んだ.

셋의 나이는 모두 합쳐서 912세였다. 그리고 그는 죽었다.

(세쯔노 토시와 아와세떼 큐ㅡ햐꾸쥬ㅡ니사이 데앗따. 소시떼 카레와 신다)

9. エノス は 九十歲になって, カイナン を 生んだ.

에노스는 90세가 되어, 게난을 낳았다.

(에노스와 큐ㅡ쥿사이니 낫떼, 가이낭오 운다)

10. エノス は カイナン を 生んだ 後, 八百十五年生きて, 男子と 女子を 生んだ.

에노스는 게난을 낳은 후, 815년을 살았고, 남자와 여자를 낳았다.

(에노스와 카이낭오 운다 아토, 합뺘꾸쥬ㅡ고넹 이키떼, 단시또 죠시오 운다)

 

 

11. エノス の 年は 合わせて 九百五歲であった. そして 彼は 死んだ.

에노스의 나이는 합하여 905세였다. 그리고 그는 죽었다.

(에노스노 토시와 아와세떼 큐ㅡ햐꾸고사이 데앗따. 소시떼 카레와 신다)

댓글