[일본어 성경으로 일본어 공부하기] 창세기 5장 1~5절 (創世記 5:1~5절)
오늘의 일본어 성경으로 일본어 공부하기에서는 창세기 5장 1~5절에 나오는 단어와 문장들을 공부해 보려고 합니다.
단어
アダム : 아담 (아다무)
後(あと): ~후 (아토)
合わせる(あわせる): 합하다 (아와세루)
生きる(いきる): 살다 (이키루)
生む(うむ): 낳다 (우무)
男(おとこ): 남자 (오또코)
男の 子(おとこのこ): 남자 아이, 아들 (오또코노코)
女(おんな): 여자 (온나)
形(かたち): 형상, 모양 (카타치)
形どる(かたどる): 본뜨다, 모방하다 (카타도루)
神(かみ): 신, 하나님 (카미)
彼ら(かれら): 그들 (카레라)
系圖(けいず): 계보 (케ㅡ즈)
歲(さい): ~살, ~세 (사이)
死ぬ(しぬ): 죽다 (시누)
祝福(しゅくふく): 축복 (슈꾸후꾸)
自分(じぶん): 자신 (지붕)
女子(じょし): 여자 (죠시)
セツ : 셋 (세쯔)
創造(そうぞう): 창조 (소ㅡ조ㅡ)
男子(だんし): 남자 (단시)
次(つぎ): 다음 (츠기)
造る(つくる): 만들다 (츠쿠루)
とおり : ~대로 (토오리)
時(とき): 때 (토끼)
名づける(なづける): 명명하다, 이름하다 (나즈케루)
名(なまえ): 이름 (나마에)
年(ねん): 년 (넨)
~のような : ~와 같은 (~노 요ㅡ나)
人(ひと): 사람 (히또)
ほかに : 그 외에 (호까니)
문장 살펴보기
1. アダム の 系圖は 次のとおりである. 神が 人を 創造された 時, 神をか たどって 造り,
아담의 계보는 다음과 같다. 하나님이 사람을 창조 하셨을 때, 하나님을 본 떠서 만들었고,
(아다무노 케ㅡ즈와 츠기노 토오리데아루. 카미가 히또오 소ㅡ조ㅡ사레따 토끼, 카미오 카타돗떼 츠쿠리,)
2. 彼らを 男と 女とに 創造された. 彼らが 創造された 時, 神は 彼らを 祝福して, その 名を アダム と 名づけられた.
그들을 남자와 여자로 창조 하셨다. 그들이 창조 되었을 때, 하나님은 그들을 축복하셨고, 그 이름을 아담이라고 이름지어주셨다.
(카레라오 오또코또 온나또니 소ㅡ조ㅡ사레따. 카레라가 소ㅡ조ㅡ사레따 토끼, 카미와 카레라오 슈꾸후꾸시떼, 소노 나마에오 아다무또 나즈케라레따)
3. アダム は 百三十歲になって, 自分にかたどり, 自分のかたちのような 男の 子を 生み, その 名を セツ と 名づけた.
아담은 130세가 되어, 자신과 닮은, 자신의 형상과 같은 아들을 낳고, 그 이름을 셋이라고 이름 지었다.
(아다무와 햐꾸산쥬ㅡ니 낫떼, 지분니 카타도리, 지분노 카타치노 요ㅡ나 오또코노꼬오 우미, 소노 나마에오 세쯔또 나즈케따)
4. アダム が セツ を 生んで 後, 生きた 年は 八百年であって, ほかに 男子と 女子を 生んだ.
아담이 셋을 낳은 후, 살았던 해는 8백년이었고, 그 외에도 남자와 여자를 낳았다.
(아다무가 세쯔오 운데아또, 이키따넨와 합뺘꾸넨데앗떼, 호까니 단시또 죠시오 운다)
5. アダム の 生きた 年は 合わせて 九百三十歲であった. そして 彼は 死んだ.
아담이 살았던 해는 합하여 930세였다. 그리고 그는 죽었다.
(아다무노 이키따 넨와 아와세떼 큐ㅡ햐꾸산쥿사이데앗따. 소시떼 카레와 신다)
'꼬꼬의 일본어 수업 > 일본어 성경으로 일본어 공부하기' 카테고리의 다른 글
[일본어 성경으로 일본어 공부하기] 창세기 5장 12~20절 (創世記 5: 12~20절) (0) | 2020.05.30 |
---|---|
[일본어 성경으로 일본어 공부하기] 창세기 5장 6~11절 (創世記 5: 6~11절) (0) | 2020.05.23 |
[일본어 성경으로 일본어 공부하기] 창세기 4장 20~26절 (創世記 4:20~26절) (0) | 2020.05.09 |
[일본어 성경으로 일본어 공부하기] 창세기 4장 16~19절 (創世記 4:16~19절) (0) | 2020.05.02 |
[일본어 성경으로 일본어 공부하기] 창세기 4장 11~15절 (創世記 4:11~15절) (0) | 2020.04.25 |
댓글