본문 바로가기
영어 공부/영어성경 직독직해

[영어성경 직독직해] 창세기 7장 11~16절 (Genesis 7: 11~16)

by 아기뼝아리 2020. 4. 19.

[영어성경 직독직해] 창세기 7장 11~16절 (Genesis 7: 11~16)

오늘은 창세기7장 11~16절을 가지고 영어성경 직독직해를 해 보려고 합니다.

단어

창세기 7장 11~16절 (Genesis 7: 11~16) 1

after his kind (애프터 히즈 카인드) - 그 종류대로

ark (아크) - 방주

 

beast (비스트) - 들짐승

bird (버드) - 새

break (브레이크) - 깨다, 터뜨리다

breath of life (브레뜨 오브 라이프) - 생명의 호흡, 생명, 호흡

 

 

cattle (캐틀) - 가축

command (커맨드) - 명령하다

creepeth (크리피뜨) - 기다, creeps의 고어

creeping thing (크리핑 띵) - 기는 것

 

earth (어뜨) - 땅

enter (엔터) - 들어가다

every sort (에브리 소트) - 모든 종류

 

flesh (플레쉬) - 육체

forty days and forty nights (포티 데이즈 앤 포티 나이츠) - 40일 주야, 40일 밤 낯

fountain (파운틴) - 샘

fowl (파울) - 새

 

great deep (그레잇 딥) - 큰 깊음

 

Ham (햄) - 함

hundredth (헌드레뜨) - 100번째

 

Japheth (제이피뜨) - 야벳

 

Lord (로드) - 주, 여호와

 

male and female (메일 앤 피메일) - 암 수

 

Noah (노아) - 노아

 

open (오픈) - 열다

 

rain (레인) - 비

 

 

second month (세컨 먼뜨) - 두 번째 달

selfsame day (셀프세임 데이) - 같은 날

seventeenth day (세븐틴뜨 데이) - 17번째 날

Shem (솀) - 셈

shut him in (셔리민) - 그를 들여 보내고 문을 닫다

 

upon (어폰) - ~위에 (= on)

 

went in (웬 인) - 들어 갔다, go in의 과거형

wherein (웨어린) - 그 안에, 그 곳에

windows of heaven (윈도우즈 오브 헤븐) - 하늘의 창, 궁창

 

 

문장 살펴보기

창세기 7장 11~16절 (Genesis 7: 11~16) 2

11. In the six hundredth year of Noah's life, / in the second month, / the seventeenth day of the month, / the same day / were all the fountains of the great deep / broken up, / and the windows of heaven / were opened.

노아가 600세 되던 해 / 2번 째 달 / 그 달의 17일 째 되던 날 / 그 날에 / 모든 큰 깊음의 샘들이  터졌고 / 하늘의 창이 / 열렸다

12. And the rain / was upon the earth / forty days and forty nights.

그리고 비가 / 땅에 있었으니 / 40일 주야로 내렸다

 

 

 

13. In the selfsame day entered / Noah, / and Shem, and Ham, and Japheth, the sons of Noah, / and Noah's wife, / and the three wives of his sons / with them, / into the ark;

바로 그 날에 들어갔다 / 노아와 / 노아의 아들들인 셈과 함과 야벳과 / 노아의 아내와 / 노아의 아들들의 아내들이 / 그들 (아들들) 과 함께 / 방주 안으로

14. They, / and every beast after his kind, / and all the cattle after their kind, / and every creeping thing / that creepeth upon the earth / after his kind, / and every fowl / after his kind, / every bird of every sort.

그들 (노아의 가족들) 과 / 모든 짐승들이 그 종류대로 / 모든 가축이 그 종류대로 / 모든 기는 것이 / 땅 위를 기는 / 그 종류 대로 / 모든 새가 / 그 종류대로 / 모든 종류의 새가

15. And they went in / unto Noah / into the ark, / two and two / of all flesh, / wherein is the breath of life.

그들이 와서 / 노아에게로 / 방주 안으로 (들어갔다) / 둘 씩 짝지어 / 모든 육체가 / 생명이 있는 (모든 육체가)

 

 

16. And they that went in, / went in male and female of all flesh, / as God had commanded him: / and the Lord shut him in.

들어온 것들은 / 모든 육체가 암수로 들어 왔으니 / 이는 하나님이 그 (노아) 에게 명령하신 대로였다 / 여호와께서 그를 안으로 들이시고 문을 닫으셨다.

댓글