본문 바로가기
영어 공부/영어성경 직독직해

[영어성경 직독직해] 창세기 7장 6~10절 (Genesis 7: 6~10)

by 아기뼝아리 2020. 4. 12.

[영어성경 직독직해] 창세기 7장 6~10절 (Genesis 7: 6~10)

오늘은 창세기7장 6~10절을 가지고 영어성경 직독직해를 해 보려고 합니다.

단어

창세기 7장 6~10절 (Genesis 7: 6~10) 1

after (애프터) - ~후에

ark (아크) - 방주

 

 

beast (비스트) - 짐승

because of (비코즈 오브) - ~ 때문에

 

clean (클린) - 정한, 깨끗한

command (커맨드) - 명령하다

creepeth (크리피뜨) - creeps의 고어, 기다

 

female (피메일) - 암컷, 여성

flood (플로드) - 홍수

fowl (파울) - 새

 

in two and two (인 투 앤 투) - 두 쌍씩

it came to pass (잇 케임 토 패스) - ~이 일어났다

 

male (메일) - 수컷, 남성

 

 

Noah (노아) - 노아

 

son (썬) - 아들

 

upon the earth (어폰 디 어뜨) - 땅 위에 (=on the earth)

 

went in (웬 인) - go in의 과거형, 들어갔다

wife (와이프) - 아내

wives (와이브즈) - 아내들

 

 

문장 살펴보기

창세기 7장 6~10절 (Genesis 7: 6~10) 2

6 And Noah was six hundred years old / when the flood of waters / was upon the earth.

노아는 600세였다 / 물의 홍수가 / 땅 위에 있었을 때

7 And Noah went in, / and his sons, / and his wife, / and his sons' wives / with him, / into the ark, / because of the waters of the flood.

노아는 들어갔다 / 그리고 그의 아들들과 / 그의 아내와 / 그의 아들들의 아내들이 / 그와 함께 / 방주 안으로 (들어갔다) / 대홍수로 인해

8 Of clean beasts, / and of beasts that are not clean, / and of fowls, / and of every thing / that creepeth upon the earth,

정한 짐승들과 / 부정한 짐승들과 / 새들과 / 모든 것들이 / 땅 위를 기는

 

 

9 There went in two and two unto Noah / into the ark, / the male and the female, / as God had commanded Noah.

두 쌍씩 노아에게로 가서 / 방주로 들어갔으니 / 곧 수컷과 암컷으로 이루어진 쌍이었다 / 하나님이 노아에게 명령하신 대로

10 And it came to pass / after seven days, / that the waters of the flood were upon the earth.

그리고 결국 / 7일 후에 / 대홍수가 땅 위에 일어났다

 

댓글