본문 바로가기
영어 공부/영어성경 직독직해

[영어성경 직독직해] 이사야 35장 1~10절 (Isaiah 35 : 1~10)

by 아기뼝아리 2019. 11. 3.
728x170

[영어성경 직독직해] 이사야 35장 1~10절 (Isaiah 35 : 1~10)

오늘은 이사야 35장 1~10절을 가지고 영어성경 직독직해를 해 보려고 합니다.

단어

이사야 35장 1~10절 1

abundantly (어번던틀리) - 풍부하게, 풍성하게

 

be called (비 콜드) - 불리다

be found (비 파운드) - 찾다, 발견하다, 만나다

be given (비 기븐) - 받다, 주어지다

beast (비스트) - 짐승

become (비컴) - 되다

behold (비홀드) - 보라

blossom (블로섬) - 꽃, 꽃이피다, 피다

break out (브레익 아웃) - 터져 나오다

 

 

confirm (컨펌) - 견고하게 하다

 

desert (데저트) - 사막

dragon (드래곤) - 용

 

ear (이어) - 귀

err (에어 / 어) - 실수를 범하다

even (이븐) - 심지어

excellency (엑설런시) - 뛰어남, 높음

eye (아이) - 눈

everlasting (에버라스팅) - 영원한

 

fear (피어) - 두려워하다

fearful (피어풀) - 두려운

feeble (피블) - 허약한, 미미한, 매우 약한

flee away (플리 어웨이) - 도망가다

fool (풀) - 어리석은 자

 

glad (글래드) - 기뻐하는

gladness (글래드니스) - 기쁨, 행복

glory (글로리) - 영광

go up (고 업) - 올라가다

God (갓) - 하나님

grass (그래스) - 풀

ground (그라운드) - 땅

 

habitation (해비테이션) - 거주지, 사는 곳

hand (핸드) - 손

hart (하트) - 수사슴

head (헤드) - 머리

heart (하트) - 마음

highway (하이웨이) - 고속도로, 대로

holiness (홀리니스) - 거룩

 

joy (조이) - 기쁨

 

knee (니) - 무릎

 

lame (레임) - 발을 저는

land (랜드) - 땅

lay (레이) - 눞다

leap (립) - 뛰다

Lebanon (레버넌) - 라바논

lion (라이언) - 사자

Lord (로드) - 여호와, 주

 

 

obtain (옵테인) - 얻다

opened (오픈드) - 열린

 

parched (파치트) - 매마른

pass over (패스 오버) - 지나가다

place (플레이스) - 장소

pool (풀) - 못, 웅덩이

 

rejoice (리조이스) - 크게 기뻐하다

ravenous (레버너스) - 굶줄인

recompense (레컴펜스) - 갚음, 보상

*recompence (레컴펜스) - recompence의 고어

reed (리드) - 갈대

return (리턴) - 돌아가다, 돌아오다

rose (로즈) - 장미

rush (러시) - 골초, 부들

 

save (세이브) - 구하다, 구원하다

say (세이) - 말하다

shall (샬) - ~하리라

sigh (사이) - 한숨쉬다

sing (싱) - 노래하다

singing (씽잉) - 노래

solitary (솔리터리) - 외딴

song (송) - 노래

sorrow (서로우) - 슬픔

spring of water (스프링 오브 워터) - 샘

stream (스트림) - 시내

strengthen (스트랭쓴) - 강하게 하다

strong (스트롱) - 강한

 

the blind (더 블라인드) - 보지 못하는 사람들

the deaf (더 데프) - 듣지 못하는 사람들

the dumb (더 덤) - 말하지 못하는 사람들

the ransomed (더 랜섬드) - 속량함을 받은 사람들, 값이 치뤄진 사람들

the redeem (더 리딤)  - 구원받은 사람들

there (데어) - 거기에

therein (데어린) - 그 안에

thereon (데어온) - 그 곳에 대해, 그 곳에

then (덴) - 그러면, 그날에

thirsty (떠스티) - 목마른

tongue (텅) - 혀

unclean (언클린) - 부정한

unstopped (언스탑트) - 열린, 막혀있지 않은

 

vengeance (벤젼스) - 보복, 복수

 

walk (웍) - 걷다

way (웨이) - 길

wayfaring (웨이페어링) - 여행, 걸어 가는

weak (윅) - 약한

water (워터) - 물

wilderness (윌더니스) - 황야, 황무지

 

ye (예) -너희는

 

Zion (자이언) - 시온

문장 살펴보기

이사야 35장 1~10절 2

1 The wilderness and the solitary place / shall be glad / for them; / and the desert shall rejoice, / and blossom / as the rose.

황무지와 외딴 곳이 / 기뻐하리라 / 그들로 인해 / 그리고 사막이 크기 기뻐하며 / 꽃피우리라 / 장미꽃과 같이

2 It shall blossom abundantly, / and rejoice / even with joy and singing: / the glory of Lebanon / shall be given unto it, / the excellency of Carmel and Sharon, / they shall see / the glory of the Lord, / and the excellency of our God.

그것 (막)이 풍성하게 꽃피어 / 즐거워하리라 / 기쁨과 노래로 / 레바논의 영광이 / 주어지리라 (그것 - 사막에게) / 샤론과 갈멜의 높음도 (주어지리라) / 그것들 (사막과 황무지와 외딴 곳) 이 보리라 / 여호와의 영광과 / 하나님의 높음을

3 Strengthen / ye / the weak hands, / and confirm / the feeble knees.

강하게 하라 / 너희는 / 약한 손을 / 그리고 견고하게 하라 / 허약한 무릎을

4 Say / to them that are of a fearful heart, / Be strong, fear not: / behold, / your God will come / with vengeance, / even God with a recompence; / he will come and save / you.

말하라 / 두려운 마음을 가진 그들에게 / 강하게 하고 두려워 말라고 / 보라 / 너의 하나님이 오시리라 / 보복하러 / 심지어 하나님이 갚아 주시리라 / 그 (하나님) 가 와서 구원하리라 / 너를

5 Then the eyes of the blind / shall be opened, / and the ears of the deaf / shall be unstopped.

그 날에 보지 못하는 사람들의 눈이 / 열리리라 / 그리고 듣지 못하는 사람들의 귀가 / 열리리라

 

 

6 Then shall the lame man leap / as an hart, / and the tongue of the dumb / sing: / for in the wilderness / shall waters break out, / and streams / in the desert.

그 날에 걷지 못하는 사람이 뛰리라 / 수사슴처럼 / 그리고 말하지 못하는 자의 혀가 / 노래하리라 / 왜냐하면 황야에서 / 물이 나오고 / 시냇물이 타오리라 / 사막에서

7 And the parched ground / shall become a pool, / and the thirsty land / springs of water: / in the habitation of dragons, / where each lay, / shall be grass / with reeds and rushes.

그리고 매마른 땅이 / 못이 되고 / 목마른 땅이 / 샘이 (될 것이요) / 용이 사는 곳 / 그들이 각자 눞는 곳이 / 풀밭이 되리라 / 갈대와 부들로

8 And an highway / shall be there, / and a way, / and it shall be called / The way of holiness; / the unclean / shall not pass over it; / but it shall be for those: / the wayfaring men, / though fools, / shall not err / therein.

그리고 대로가 / 거기에 있으며 / 한 길이 (있으리라) / 그리고 그 길은 불릴 것이다 / 거룩함의 길이라고 / 부정한 사람들은 / 그것 (그 길) 을 지나지 못하리라 / 그러나 그것 (길) 은 ~한 사람들을 위해 있으리라 / 길을 걸어가는 나그네들 (을 위해서) / 그러나 어리석은 객들은 / 범하기 못하리라 / 그 안을

9 No lion shall be there, / nor any ravenous beast / shall go up thereon, / it shall not be found there; / but the redeemed shall walk there:

사자가 거기에 없겠고 / 그 어떤 굶줄인 짐승도/ 거기에 올라가지 아니하리니 / 그것 (굶줄인 짐승) 을 거기서 찾지 못하리라 / 그러나 구원 받은 사람들은 거기를 걸으리라

10 And the ransomed of the Lord / shall return, / and come to Zion / with songs and everlasting joy  / upon their heads: / they shall obtain / joy and gladness, / and sorrow and sighing / shall flee away.

그리고 여호와께서 속량하신 사람들이 / 돌아오며 / 시온으로 가리라 / 노래와 영원한 즐거움을 가지고 / 그들의 머리 위에 / 그들이 얻으리라 / 즐거움과 기쁨을 / 그리고 슬픔과 한숨이 / 사라지리라

그리드형

댓글