본문 바로가기
영어 공부/영어 연설문으로 영어공부하기

마틴 루터 킹 연설문 - I have a Dream ⑭ - 함께 손잡고 걸어가는 꿈

by 아기뼝아리 2021. 11. 23.

마틴 루터 킹 연설문 - I have a Dream ⑭ - 함께 손잡고 걸어가는 꿈

마틴 루터 킹의 "나는 꿈이 있습니다" 제 14강 (“I HAVE A DREAM” -Martin Luther King, 1963)

I have a dream that one day, down in Alabama, with its vicious racists, with its governor having his lips dripping with the words of interposition and nullification; one day right there in Alabama, little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls as sisters and brothers.
나는 언젠가는 악랄한 인종차별주의자들과 주권우위설과 연방법 실시 무효권에 관해 끊임없이 떠드는 주지사가 있는 바로 그 알리바마에서도, 어린 흑인 소녀들과 소년들이 형제자매로써 어린 백인 소년들과 소녀들의 손을 잡을 수 있기를 바라는 꿈이 있습니다.

I have a dream today.
나는 오늘 꿈이 있습니다.

I have a dream that one day every valley shall be exalted, every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plain, and the crooked places will be made straight, and the glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together.
나는 언젠가 모든 골짜기가 높아지고 모든 언덕과 산이 낮아지며, 거친 곳은 평탄해지고, 굽은 곳은 펴지며, 여호와의 영광이 들어나 모든 육체가 함께 그 영광을 보는 꿈이 있습니다.

마틴 루터 킹 연설문 - I have a Dream ⑭ - 함께 손잡고 걸어가는 꿈

단어

Alabama (앨리버마) - 알리바마

as (애즈) - ~로써

 

be able to (비 에이블 투) - ~ 할 수 있다

black (블랙) - 흑인의

 

crooked (크루키드) - 기울어진, 구부러진

 

down (다운) - 아래에

drip (드립) - 방울방울 흘리다

 

every (에브리) - 모든

exalted (익졸티드) - 높아진

 

flesh (플레쉬) - 육체, 살

 

glory (글로리) - 영광

governor (가버너) - 주지사, 총독

 

hill (힐) - 언덕

 

 

interposition (인터포지션) - 주권우위설 (각 주는 연방 정부에 반할 수 있다)

 

join hands with (조인 핸즈 위드) - ~와 손을 잡다

 

lips (립스) - 입술

little (리틀) - 작은, 어린

 

made low (메이드 로) - 낮아지는

mountain (마운틴) - 산

 

nullification (널러피케이션) - 연방법 실시 거부권 (각 주는 연방법 실시에 대해 거부권을 행사할 수 있다)

 

one day (원데이) - 언젠가

 

plain (플레인) - 평탄한, 밋밋한

 

racist (레이시스트) - 인종차별주의자

revealed (리빌드) - 드러난, 밝혀진

right there (라잇 데어) - 바로 거기

rough places (러프 플레이씨스) - 험한 곳

 

see (씨) - 보다

straight (스트레잇) - 곧은

 

the Lord (덜로드) - 주, 여호와

together (투게더) - 함께

 

valley (밸리) - 골짜기, 계곡

vicious (비셔스) - 악랄한

 

white (와잇) - 백인의

words (워즈) - 말

 

 

문장 살펴보기

I have a dream / that one day, / down in Alabama, / with its vicious racists, / with its governor / having his lips dripping with the words / of interposition and nullification; / one day / right there in Alabama, / little black boys and black girls / will be able to join hands / with little white boys and white girls / as sisters and brothers.

나는 꿈이 있습니다 / 언젠가 / 저 아래 알리바마에 / 악랄한 인종차별주의자들이 있는 / 주지사가 있는 / 반복해서 말하는 (그 입술이 말을 계속 흘리게 하는) / 주권우위설과 연방법 실시 무효권에 관해 (연방에서 평등을 발표하더라도 우리 주는 따르지 않겠다는 뜻) / 언젠가는 / 바로 그 알리바마에 있는 / 어린 흑인 소녀들과 소년들이 / 손을 잡을 수 있는 / 어린 백인 소년들과 소녀들의 / 형제자매로써

 

I have a dream today.

나는 오늘 꿈이 있습니다

 

 

I have a dream / that one day / every valley shall be exalted, / every hill and mountain shall be made low, / the rough places will be made plain, / and the crooked places will be made straight, / and the glory of the Lord shall be revealed, / and all flesh shall see it together.

나는 꿈이 있습니다 / 언젠가 / 모든 골짜기가 높아지고 / 모든 언덕과 산이 낮아지며 / 거친 곳은 평탄해지고 / 굽은 곳은 펴지며 / 여호와의 영광이 드러나 / 모든 육체가 함께 그 영광을 보는

 

마틴 루터 킹 연설문 - I have a Dream ⑬ - 나는 꿈이 있습니다

댓글