본문 바로가기
영어 공부/영어 연설문으로 영어공부하기

마틴 루터 킹 연설문 - I have a Dream ⑬ - 나는 꿈이 있습니다

by 아기뼝아리 2021. 11. 22.
728x170

마틴 루터 킹 연설문 - I have a Dream ⑬ - 나는 꿈이 있습니다

마틴 루터 킹의 "나는 꿈이 있습니다" 제 13강 (“I HAVE A DREAM” -Martin Luther King, 1963)

I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: "We hold these truths to be self-evident: that all men are created equal."
나는 언젠가 이 나라가 우뚝 서서 '우리는 모든 사람은 평등하게 창조되었다는 진실을 자명한 것으로 받아들인다' 라는 그 신조의 참 뜻에 맞게 살아가리라는 꿈이 있습니다.

I have a dream that one day on the red hills of Georgia the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.
나는 언젠가 조지아의 붉은 언덕에 있는 예전 노예의 아들들과 예전 주인의 아들들이 형제애의 식탁에 함께 앚을 수 있으리라는 꿈이 있습니다.

I have a dream that one day even the state of Mississippi, a state sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.
나는 언젠가 불의와 압제의 열기에 지쳐있는 미시시피 주도 자유와 정의의 오아시스로 바뀌리라는 꿈이 있습니다.

I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin, but by the content of their character.
나는 나의 네 자녀들이 언젠가 그들의 피부색이 아닌 인간 됨됨이로 평가 받는 나라에 살리라는 꿈이 있습니다.

I have a dream today.
나는 오늘 꿈이 있습니다.

마틴 루터 킹 연설문 - I have a Dream ⑬ - 나는 꿈이 있습니다

단어

be able to (비 에이블 투) - ~ 할 수 있다

brotherhood (브라더후드) - 형제애

 

children (칠드런) - 자녀들, 아이들

color of their skin (칼라 옵 데어 스킨) - 피부색

content of their character (콘텐트 옵 데어 캐릭터) - 사람의 됨됨이

created (크리에이티드) - 창조된

creed (크리드) - 신조

 

dream (드림) - 꿈

 

equal (이컬) - 평등한

even (이븐) - 심지어

 

former (포머) - 옛, 전

freedom (프리덤) - 자유

 

Georgia (조지아) - 조지아

 

 

heat (힛) - 열기

hold (홀드) - 붙들다

 

injustice (인져스티스) - 불의

 

judged (져지드) - 판단받는

justice (져스티스) - 정의

 

live in (립인) - ~에 살다

live out (립아웃) - ~에 맞게 살다, 실행하다

 

meaning (미닝) - 의미

Mississippi (미씨씨피) - 미시시피

 

nation (네이션) - 나라

 

oasis (오에이씨스) - 오아시스

one day (원데이) - 언젠가

oppression (오프레션) - 억압, 심한 차별

owner (오너) - 주인

 

red hills (레드 힐스) - 붉은 언덕

rise up (라이즈업) - 일어나다

 

self-evident (쎌프 에비던트) - 자명한

sit down (씻 다운) - 앉다

slave (슬레이브) - 노예

state (스테잇) - 주

sweltering (스웰터링) - 더위에 지친, 더위 먹은

 

table (테이블) - 식탁

together (투게더) - 함께

transformed (트랜스폼드) - 변화된

true (트루) - 진실된, 참

truth (트루뜨) - 진실, 사실

 

문장 살펴보기

I have a dream / that one day / this nation will rise up / and live out the true meaning of its creed: / "We hold these truths to be self-evident: / that all men are created equal."

나는 꿈이 있습니다 / 언젠가 / 이 나라가 우뚝 서서 / 그 신조의 참 뜻에 맞게 살아 가리라는 / 우리는 이 진실을 자명한 것으로 받아들인다는 (신조) / 모든 사람은 평등하게 창조되었다는 (진실)

 

I have a dream / that one day / on the red hills of Georgia / the sons of former slaves and the sons of former slave owners / will be able to sit down together / at the table of brotherhood.

나는 꿈이 있습니다 / 언젠가 / 조지아의 붉은 언덕에 / 예전 노예의 아들들과 예전 주인의 아들들이 / 함께 앉을 수 있으리라는 / 형제애의 식탁에

 

I have a dream / that one day / even the state of Mississippi, / a state sweltering with the heat of injustice, / sweltering with the heat of oppression, / will be transformed / into an oasis of freedom and justice.

나는 꿈이 있습니다 / 언젠가 / 미시시피 주도 / 불의의 열기에 지쳐있는 (미시시피주) / 압제의 열기에 지쳐있는 (미시시피주) / 변화될 것이라는 / 자유와 정의의 오아시스로

 

 

I have a dream / that my four little children / will one day live in a nation / where they will not be judged by the color of their skin, / but by the content of their character.

나는 꿈이 있습니다 / 나의 네 자녀들이 / 언젠가 나라에 살 것이라는 / 그들의 피부색으로 판단 받지 않고 / 그들의 인간 됨됨이로 판단 받는 (나라에)

 

I have a dream today.

나는 오늘 꿈이 있습니다.

마틴 루터 킹 연설문 - I have a Dream ⑫ - 아메리칸 드림에 깊이 뿌리내린 꿈

 

마틴 루터 킹 연설문 - I have a Dream ⑫ - 아메리칸 드림에 깊이 뿌리내린 꿈

마틴 루터 킹 연설문 - I have a Dream ⑫ - 아메리칸 드림에 깊이 뿌리내린 꿈 마틴 루터 킹의 "나는 꿈이 있습니다" 제 12강 (“I HAVE A DREAM” -Martin Luther King, 1963) Go back to Mississippi, go back..

agibbyeongarikokohime.tistory.com

 

그리드형

댓글