본문 바로가기
꼬꼬의 일본어 수업/일본어 성경으로 일본어 공부하기

[일본어 성경으로 일본어 공부하기] 잠언 1장 2절 (箴言一章二節)

by 아기뼝아리 2021. 10. 23.

[일본어 성경으로 일본어 공부하기] 잠언 1장 2절 (箴言一章二節)

오늘은 잠언 1장 2절 (箴言一章二節)으로 일본어 공부를 해 보려고 합니다.

[일본어 성경으로 일본어 공부하기] 잠언 1장 2절 (箴言一章二節)

잠언 1장 2절 (箴言一章二節)

これは人に知恵と教訓とを知らせ、悟りの言葉を悟らせ、

(これは ひとに ちえと きょうくんとを しらせ、さとりの ことばを さとらせ)

이것은 사람에게 지혜와 교훈 등을 알게하며, 명철의 말씀을 깨닫게 하여,

(코레와 히또니 치에또 쿄ㅡ꾼또오 시라세, 사토리노 코토바오 사토라세)

자세히 살펴보기

これ

이것 (코레)

これ

이것 (코레)

(ひと)

사람 (히또)

(ひと

사람에게 (히또)

これは 人に

이것은 사람에게 (코레와 히또니)

 

 

知恵(ちえ)

지혜 (치에)

知恵

지혜 (치에)

教訓(きょうくん)

교훈 (쿄ㅡ쿤)

教訓とをきょうくんとを

교훈 등을 (쿄ㅡ쿤또오)

知恵と教訓とを

지혜와 교훈 등을 (치에또 쿄ㅡ쿤또오)

 

 

(し

(시)

らせる(しらせる

게 하다, 알리다 (시라세루)

知らせ(しらせ)

알게 하여, 알림, 소식 (시라세)

 

悟り(さとり)

깨달음, 명철 (사토리)

悟りの(さとりの)

명철의 (사토리노)

言葉(ことば)

말씀 (코토바)

言葉を(ことばを)

말씀을 (코토바오)

悟りの言葉を

명철의 말씀을 (사토리노 코토바오)

 

 

悟る(さとる)

깨닫다 (사토루)

悟らせる(さとらせる)

깨닫게 하다 (사토라세루)

悟らせ(さとらせ)

깨닫게 하여 (사토라세)

 

 

댓글