본문 바로가기
영어 공부/영어성경 직독직해

[영어성경 직독직해] 창세기 2장 9~14절 (Genesis 2: 9~14)

by 아기뼝아리 2020. 1. 9.

[영어성경 직독직해] 창세기 2장 9~14절 (Genesis 2: 9~14)

오늘은 창세기 2장 9~14절을 가지고 영어성경 직독직해를 해 보려고 합니다.

단어

창세기 2장 9~14절 1

Assyria (어씨리아) - 앗수르 (땅 이름)

 

bdellium (델리엄) - 베델리엄 (보석의 종류)

 

compass (컴퍼스) - 두르다, 도달하다, 컴퍼스

*compasseth (컴퍼씨뜨) - compasses의 고어

 

 

east (이스트) - 동쪽

Eden (이든) - 에덴동산

Ethiopia (이띠오피아) - 에디오피아, 구스 (땅 이름)

Euphrates (유프레티스) - 유브라데스 (강 이름)

 

garden (가든) - 동산, 정원

Gihon (기혼) - 기혼 (강 이름)

go out of~ (고 아웃 오브) - ~에서 나오다

go toward (고 투워드) - ~쪽으로 가다

gold (골드) - 금

good for food (굿 포 푸드) - 먹기 좋은

 

Havilah (하빌라) - 하윌라 (땅이름)

head (헤드) - 근원

Hiddekel (히디컬) - 힛데겔 (강 이름)

 

in the midst of (인 더 밋스트 오브) - ~의 가운데, ~의 중간에

 

land (랜드) - 땅

Lord God (로드 갓) - 여호와 하나님

 

onyx stone (오닉 스톤) - 호마노 (보석의 종류)

out of ground (아웃 오브 그라운드) - 땅에서

parted (파티드) - 나누어진

Pison (피슨) - 비손 (강 이름)

pleasant (플레전트) - 유쾌한, 기쁜

 

river (리버) - 강

 

the same is it that (더 쎄임 이즈 잇 댓) - 마찬가지로

the tree of knowledge of good and evil (더 트리 오브 널리지 오브 굿 앤 이블) - 선악과

the tree of life (더 트리 오브 라이프) - 생명나무

thence (덴스) - 거기에서

to grow (투 그로우) - 자라도록

to the sight (투 더 싸잇) - 보기에

 

water (워터) - 적시다

where there is ~ (웨어 데어 이즈) - ~이 있는 곳

whole (홀) - 전체의

 

 

문장 살펴보기

창세기 2장 9~14절 2

9 And out of the ground / made / the Lord God / to grow / every tree / that is pleasant to the sight, / and good for food; / the tree of life also / in the midst of the garden, / and the tree of knowledge of good and evil.

그리고 땅에서 / 만들었다 / 하나님이 / 자라도록 / 모든 나무를 / 보기에 유쾌하고 / 먹기에 좋은 (나무들) / 생명나무 역시 / 동산 중앙에서 자라도록 / 그리고 선악을 알게하는 나무도 (동산 중앙에서 자라도록)

10 And a river went out of Eden / to water the garden; / and from thence / it was parted, / and became / into four heads.

그리고 강이 에덴에서 나와 / 동산을 적셨으며 / 거기서부터 / 강이 갈라져 / 되었다 / 네 개의 근원이

11 The name of the first is Pison: / that is it which compasseth / the whole land of Havilah, / where there is gold;

첫번째 (강)의 이름은 비손이요 / 뻗어 있었다 / 하윌라 온 땅에 / 금이 있는 (하윌라 온 땅에)

 

 

12 And the gold of that land / is good: / there is bdellium and the onyx stone.

그 땅의 금은 / 좋다 (순금이다) / 베델리엄과 호마노도 거기 있다

13 And the name of the second river / is Gihon: / the same is it that compasseth / the whole land of Ethiopia.

그리고 두번째 강의 이름은 / 기혼이요 / 마찬가지로 뻗어 있다 / 구스 온 땅에

14 And the name of the third river / is Hiddekel: / that is it which goeth / toward the east of Assyria. / And the fourth river / is Euphrates.

세번째 강의 이름은 / 힛데겔이요 / 그것은 흐른다 / 앗수르 동쪽을 향해 / 그리고 네번째 강은 / 유브라데스이다

댓글