본문 바로가기
영어 공부/영어성경 직독직해

[영어성경 직독직해] 마가복음 10장 46~52절 (Mark 10 : 46 ~ 52)

by 아기뼝아리 2019. 8. 18.
728x170

[영어성경 직독직해] 마가복음 10장 46~52절 (Mark 10 : 46 ~ 52)

오늘 영어성경 직독직해 시간에는 마가복음 10장 46 ~ 52절 내용을 가지고 공부하려고 합니다. 마가복음은 영어로 Mark (마크) 입니다.

 

[영어성경 직독직해] 마가복음 10장 46~52절 - 1

단어

all the more (올 더 모어) - 더욱

answer (앤스워) - 대답하다, 응답하다

Bartimaeus (바티매어스) - 바디메오

be a good cheer (비 어 굿 치어) - 기운을 내다

be called (비 콜드) - 데려와지다, 불러와지다

beg (베그) - 구걸하다

began (비겐) - begin (비긴) 의 과거형, 시작했다

blind (블라인드) - 눈이 먼, 시각 장애인, 소경

 

 

call (콜) - 부르다

command (커맨드) - 명령하다

cry out (크라이 아웃) - 외치다, 소리치다

David (데이비드) - 다윗

disciples (디사이플스) - 제자들

faith (패이스) - 믿음

follow (폴로우) - 따르다

garment (가먼트) - 의복

great multitude (그레잇 멀티튜드) - 수많은 군중

heard (허드) -  hear (히어) 의 과거형, 들었다

immediately (이미디어틀리) - 즉시

Jericho (제리코) - 여리고

Jesus of Nazareth (지져스 오브 나자렏) - 나사렛 예수

many (매니) - 많은 사람들

may (메이) - ~ 이기를 빌다

mercy (머시) - 자비

*have mercy on me (해브 머시 온 미) - 나를 불쌍히 여기소서, 나에게 자비를 배푸소서

[영어성경 직독직해] 마가복음 10장 46~52절 - 2

 

quiet (콰이엇) - 조용한

Rabboni (라보니) - 랍오니 (Rabbi, 래바이, 랍비의 경칭)

receive (리시브) - 받다

rise (라이즈) - 일어나다

*과거형 - rose (로즈)

road (로드) - 길

sat (샛) - 앉았다 (sit의 과거형)

say (세이) - 말하다

sight (사잇) - 시야, 시력

so (소) - 그래서

stood still (스투드 스틸) - stand still (스탠드 스틸) 의 과거형, 걸음을 멈춰 섰다

 

 

throw aside (뜨로우 어사이드) - 버리다, 포기하다, 치우다

then (덴) - 그러자

Timaeus (티매어스) - 디메오

want (원트) - 원하다

warn (원) - 경고하다

way (웨이) - 길

what (왓) - 무엇을

문장 살펴보기

[영어성경 직독직해] 마가복음 10장 46~52절 - 3

46 Now / they came / to Jericho.

이제 / 그들은 왔다 / 여리고로

As He went out / of Jericho / with His disciples / and a great multitude, / blind Bartimaeus, / the son of Timaeus, / sat by the road / begging.

그 (예수) 께서 나갈 때, / 여리고에서 / 그의 제자들과 함께 / 그리고 수많은 군중들과 함께 / 소경 바디메오는 / 디메오의 아들인 / 길 옆에 앉았다 / 구걸 하면서

47 And when he heard / that it was Jesus of Nazareth, / he began / to cry out and say, / “Jesus, / Son of David, / have mercy on me!”

그리고 그 (바디메오)가 들었을 때 / 나사렛 예수라 함을 / 그는 시작했다 / 외쳐 말하기를 / 예수여! / 다윗의 아들이여 / 나를 불쌍히 여기소서! 

48 Then many warned him / to be quiet; / but he cried out / all the more, / “Son of David, / have mercy on me!”

그러자 많은 사람들이 그에게 경고했다 / 조용히 하라고 / 하지만 그는 소리 질렀다 / 더욱 더 / 다윗의 아들이여! / 나를 불쌍히 여기소서!

49 So Jesus stood still / and commanded him / to be called.

그러자 예수꼐서 멈춰 서서 / 그에게 명령 했다 / 불리워 지기를 (그를 데려오라 명령했다)

Then they called the blind man, / saying to him, / “Be of good cheer. / Rise, / He is calling you.”

그러자 그들 (수많은 군중들과 제자들)이 그 눈 먼 사람을 불렀다 / 그에게 말하면서 / 기운을 내시오 / 일어나시오 / 그가 당신을 부르고 있소.

50 And throwing aside / his garment, / he rose / and came to Jesus.

그러자 버리면서 / 그의 의복을 / 그는 일어나 / 예수께 왔다

51 So Jesus answered / and said to him, / “What / do you want /  Me to do /  for you?” 

그러자 예수께서 대답 하셨다 / 무엇을 / 너는 원하느냐 / 내가 해 주기를 / 너를 위해

The blind man said to Him, / “Rabboni, / that I may / receive my sight.”

그 소경이 그 (예수) 에게 말했다 / 랍오니여 / 나는 간절히 원합니다 / 내 시야를 받기를

→그 소영이 예수에게 말했다 / 랍오니여 / 나는 간절히 원합니다 / 보기를

 

 

52 Then Jesus said to him, /  “Go your way; /  your faith / has made you / well.”

그리고 예수는 그에게 말씀하셨다 / 너의 길을 가라 / 너의 믿음이 만들었다 / 건강해지기

And immediately / he received his sight / and followed Jesus / on the road.

그러자 즉시 / 그는 눈이 밝았다 / 그리고 따랐다 / 예수를 / 길에서

그리드형

댓글