본문 바로가기
영어 공부/영어성경 직독직해

아비멜렉이 아브라함과 언약을 맺다 - 영어성경 창세기 21장 22~24절 (KJV Genesis 21:22~24)

by 아기뼝아리 2021. 12. 19.

아비멜렉이 아브라함과 언약을 맺다 - 영어성경 창세기 21장 22~24절 (KJV Genesis 21:22~24)

오늘은 창세기 21장 22~24절을 가지고 영어성경 직독직해를 해 보려고 합니다.

아비멜렉이 아브라함과 언약을 맺다 - 영어성경 창세기 21장 22~24절 (KJV Genesis 21:22~24)

창세기 21장 22~24절 (KJV Genesis 21:22~24)

22. And it came to pass at that time, that Abimelech and Phichol the chief captain of his host spake unto Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest:
그 때에 아비멜렉과 그 군대장관 비골이 아브라함에게 말했다. 이르되, "네가 하는 모든 일에 하나님이 너와 함께 하시니

23. Now therefore swear unto me here by God that thou wilt not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son's son: but according to the kindness that I have done unto thee, thou shalt do unto me, and to the land wherein thou hast sojourned.
그러므로 이제 여기서 하나님으로 나에게 맹세하라. 네가 나와 내 아들과 내 손자와 네가 거주한 땅에 거짓되게 행하지 않고, 내가 너에게 한 것 같이 후대함을 따라 너도 나에게 행하겠다고 맹세하라."

24. And Abraham said, I will swear.
아브라함이 말했다. "내가 맹세하리라"

 

 

단어

Abimelech (아비멀렉) - 아비멜렉

Abraham (애이브라함) - 아브라함

according to (어코딩 투) - ~에 따라서

all (올) - 모든 것

at that time (앳 댓 타임) - 그 때에

 

by God (바이 갓) - 하나님으로

 

chief captain (췹 캡틴) - 장관, 대대장

 

deal falsely (딜 폴슬린) - 거짓되게 행하다

doest (두이스트) - do의 2인칭 단수 고어

 

here (히어) - 여기에

host (호스트) - 군

 

it came to pass (잇 케임 투 패스) - 일어났다, 그래서

 

kindness (카인니스) - 친절함, 후대함, 다정함

 

land (랜드) - 땅

 

 

not A but B (낫 벗) : A가 아니고 B

Now (나우) - 이제

 

Phichol (피컬) - 비골

 

sojourn (쏘젼) - 체류하다, 거류하다

son (썬) - 아들

spake (스페익) - spoke의 옛글, 말했다

swear (스웨어) - 맹세하다

 

thee (디) - you의 목적격 고어, 너에게, 너를

therefore (데어포) - 그러므로

thou (따우) - you의 주격 고거, 너는, 네가

 

unto (언투) - ~에게

 

wherein (웨어인) - 어디에서, 거기에서

wilt (윌트) - will의 2인칭 단수형, 옛글

with (위드) - ~와 함께, ~에게

 

 

문장 살펴보기

22. And it came to pass at that time, / that Abimelech / and Phichol the chief captain of his host / spake unto Abraham, / saying, / God is with thee / in all / that thou doest:

그래서 그 때에 / 아비멜렉과 / 그의 군대장관 비골이 / 아브라함에게 말했다 / 이르되 / 하나님이 너와 함께 하시니 / 모든 것에 / 네가 하는

 

23. Now therefore / swear unto me here / by God / that thou wilt not deal falsely / with me, / nor with my son, / nor with my son's son: / but according to the kindness / that I have done unto thee, / thou shalt do unto me, / and to the land / wherein thou hast sojourned.

이제 그러므로 / 여기서 나에게 맹세하라 / 하나님으로 / 거짓되게 행하지 않고 / 나에게도 / 내 아들에게도 / 내 아들의 아들에게도 / 후대함을 따라 / 내가 너에게 한 것 같이 / 너도 나에게 행하라 / 그리고 땅에도 (그렇게 행하라) / 네가 거주한

 

24. And Abraham said, / I will swear.

아브라함이 말했다 / 내가 맹세하리라

이스마엘에게 은혜를 베푸신 하나님 - 영어성경 창세기 21장 19~21절 (KJV Genesis 21:19~21)

 

이스마엘에게 은혜를 베푸신 하나님 - 영어성경 창세기 21장 19~21절 (KJV Genesis 21:19~21)

이스마엘에게 은혜를 베푸신 하나님 - 영어성경 창세기 21장 19~21절 (KJV Genesis 21:19~21) 오늘은 창세기 21장 19~21절을 가지고 영어성경 직독직해를 해 보려고 합니다. 단어 archer (아쳐) - 활 쏘는 자 be

agibbyeongarikokohime.tistory.com

 

댓글