본문 바로가기
영어 공부/크리미널 마인드 명언 영어 공부

[미드 명언 영어] 크. 마 시즌 3 에피소드 4, 5에 나오는 영어 명언

by 아기뼝아리 2019. 9. 26.
728x170

[미드 명언 영어] 크. 마 시즌 3 에피소드 4, 5에 나오는 영어 명언

오늘의 미드 명언 영어에서는 미드 크리미널 마인드 시즌 3 에피소드 4, 5에 나오는 영어 명언을 가지고 공부해 보려고 합니다.

크리미널 마인드 시즌 3 에피소드 4 영어 명언

크리미널 마인드 시즌 3 에피소드 4 영어 명언

In the city, crime is taken as emblematic of class and race. In the suburbs though, it's intimate and psychological ; resistant to generalization ; a mystery of the individual's soul.

-Barbara Ehrenreich (바바라 에런라이크)-

단어

city (시티) - 도시

crime (크라임) - 범죄

be taken (비 테이큰) - 받아들여지다

as (애즈) - ~ 로써

emblematic (엠브러매틱) - 상징적인

class (클래스) - 계층

race (레이스) - 인종

suburbs (서버브스) - 교외, 외곽지역

though (도) - 그러나, ~지만

intimate (인티멧) - 친밀한

psychological (사이컬러지컬) - 심리학적인, 정신적인

resistant to ~ (리지스턴 투) - ~에 저항하다, 거부하다

generalization (제너럴라이제이션) - 일반화

mystery (미스터리) - 비밀, 미스터리, 신비

individual (인디비쥬얼) - 개인

soul (소울) - 영혼

 

 

문장 살펴보기

In the city, / crime is taken / as emblematic / of class and race.

도시에서는, / 범죄는 받아들여진다 / 상징으로 / 계층과 인종의

 

In the suburbs though, / it's intimate and psychological ;

외곽지역에서는, 그러나 / 그것 (범죄) 는 친밀하고 정신적인 것이다

 

resistant to generalization ; / a mystery / of the individual's soul.

일반화를 거부하고 / 비밀 (을 간직한다) / 개개인의 영혼의

크리미널 마인드 시즌 3 에피소드 5 영어 명언

크리미널 마인드 시즌 3 에피소드 5 영어 명언 1

Nothing is easier than to denounce the evil doer, nothing more difficult than understanding him.

-Fyodor Dostoevsky (표도르 도스토예프스키)-

단어

Nothing (나띵) - ~은 없다

easier (이지어) - 더 쉬운

than (댄) - ~보다

denounce (디나운스) - 비난하다

evil (이블) - 악한

doer (두어) - ~ 하는 사람

more (모어) - 더 ~한

difficult (디피컬트) - 어려운

understand (언더스탠드) - 이해하다

문장 살펴보기

Nothing is easier / than to denounce / the evil doer, / nothing more difficult / than understanding him.

아무것도 더 쉬운 것은 없다 / 비난하는 것보다 / 악한 행위를 하는 사람을 /  아무것도 더 어려운 것은 없다 / 그 (악한 행동을 하는 사람) 를 이해하는 것보다

 

크리미널 마인드 시즌 3 에피소드 5 영어 명언 2

Fairy tales do not tell children that dragons exist. Children already know that dragons exist. Fairy tales tell children that dragons can be killed.

-G. K. Chesterton (G. K. 체스터턴)-

단어

fairy tale (페어리 테일) - 동화

tell (텔) - 말하다, 알려주다

children (칠드런) - 아이들

dragon (드레곤) - 용

exist (이그지스트) - 존재하다

already (얼레디) - 이미, 벌써

know (노) - 알다

be killed (비 킬드) - 죽다

 

 

문장 살펴보기

Fairy tales do not tell / children / that dragons exist.

동화책은 말해주지 않는다 / 아이들에게 / 용이 존재한다고

 

Children already know / that dragons exist.

아이들은 이미 알고 있다 / 용이 존재한다는 것을

 

Fairy tales tell children / that dragons / can be killed.

동화책은 아이들에게 말해준다 / 용도 / 죽을 수 있다는 것을

그리드형

댓글