[미드 명언 영어] 크.마 시즌3 에피소드 15, 16에 나오는 영어 명언
오늘은 미드 크리미널 마인드 시즌3 에피소드 15와 16 편에 나오는 영어 명언을 살펴보고, 그 영어 명언을 가지고 영어공부를 해 보려고 합니다.
크리미널 마인드 시즌3 에피소드 15에 등장하는 영어 명언
There is no refuge from confession but suicide and suicide is confession.
-Daniel Webster (다니엘 웹스터)-
단어
there is (데어 이즈) - ~가 있다
refuge (레퓨지) - 피난처, 도피처
confession (컨페션) - 자백
suicide (수어사이드) - 자살, 자결
문장 살펴보기
There is no refuge / from confession / but suicide / and suicide is confession.
도피처는 없다 / 자백으로부터 / 자결 이외에는 / 그리고 자결이 곧 자백이다.
→ 자백으로부터 벗어나는 길은 자결 밖에 없다. 자결이 곧 자백이다.
The most authentic thing about us is our capacity to create, to overcome, to endure, to transform, to love and to be greater than our suffering.
-Ben Okri (벤 오크리)-
단어
most (모스트) - 가장
authentic (오뗀틱) - 진짜의, 믿을 만한
capacity (커페시티) - 능력
create (크리에잇) - 창조하다
overcome (오버컴) - 극복하다
endure (인듀어) - 견디다
transform (트랜스폼) - 변화시키다
love (러브) - 사랑하다
greater (그레이터) - 더 위대한
suffering (서퍼링) - 고통
문장 살펴보기
The most authentic thing / about us / is our capacity / to create, to overcome, to endure, to transform, to love / and to be greater / than our suffering.
가장 믿을만한 점은 / 우리에 대한 / 우리의 능력이다 / 창조하고 극복하며 견디고 변화시키며 사랑하는 / 그리고 더욱 위대해 지는 / 우리의 고통보다
→우리에 관해 가장 믿을만한 부분은 창조하고 극복하고 견디고 변화시키며 사랑하는, 그리고 우리가 겪는 고통보다 더욱 위대해 질 수 있는 우리의 능력이다.
크리미널 마인드 시즌3 에피소드 16에 등장하는 영어 명언
A sad soul can kill you quicker, far quicker than a germ.
-John Steinbeck (존 스타인벡)-
단어
sad (새드) - 슬픈
soul (소울) - 영혼
kill (킬) - 죽이다
quicker (퀴커) - 더 빠르게
far (파) - 훨씬
than (댄) - ~ 보다
germ (졈) - 세균
문장 살펴보기
A sad soul can kill you / quicker, / far quicker / than a germ.
슬픈 영혼은 당신을 죽일 수 있다 / 더 빨리 / 훨씬 더 빨리 / 세균보다
We cross our bridges when we come to them and burn them behind us, with nothing to show for our progress except a memory of the smell of smoke, and a presumption that once our eyes watered.
-Tom stoppard (탐 스타퍼드)-
단어
cross (크로스) - 건너다
bridge (브리지) - 다리
when (웬) - ~할 때
come to (컴) - ~에 오다, ~를 만나다
burn (번) - 태우다
behind (브하인드) - 뒤에
with (위드) - ~한 채
nothing (나띵) - 아무것도 (남겨두지 않다)
show (쇼) - 보여주다
progress (프로그레스) - 진행 과정
except (익셉트) - ~을 제외하면
memory (메모리) - 기억
smell (스멜) - 냄새
smoke (스목) - 연기
presumption (프리점션) - 추정
once (원스) - 한 때
eyes watered (아이즈 워터드) - 눈물을 흘렸다
문장 살펴보기
We cross our bridges / when we come to them / and burn them / behind us, / with nothing to show / for our progress / except a memory of the smell of smoke, / and a presumption / that once our eyes watered.
우리는 다리를 건넌다 / 우리가 그것들 (다리들)을 만날 때 / 그리고는 그것들을 태운다 / 우리 뒤에서 (건너고 난 후) / 보여줄 것을 아무 것도 남기지 않은 채 / 그 과정을 / 연기냄새의 기억으로 / 추정하는 것 외에는 / 한 때 우리가 눈물을 흘렸다는 것을
→우리는 인생에서 다리를 만날 때 그것을 건넌 후 태워버린다. 연기 냄새의 기억으로 한 때 우리가 눈물을 흘렸다는 것을 추정하는 것 외에는 그 과정을 알 길이 아무것도 없다.
'영어 공부 > 크리미널 마인드 명언 영어 공부' 카테고리의 다른 글
[미드 명언 영어] 크.마 시즌3 에피소드 19, 20에 나오는 영어 명언 (0) | 2019.10.30 |
---|---|
[미드 명언 영어] 크.마 시즌3 에피소드 17, 18에 나오는 영어 명언 (0) | 2019.10.25 |
[미드 명언 영어] 크.마 시즌3 에피소드 13, 14에 나오는 영어 명언 (0) | 2019.10.14 |
[미드 명언 영어] 크.마 시즌3 에피소드 11, 12 영어 명언 (0) | 2019.10.09 |
[미드 명언 영어] 크.마 시즌3 에피소드 9, 10에 나오는 영어 명언 (0) | 2019.10.04 |
댓글