본문 바로가기
영어 공부/크리미널 마인드 명언 영어 공부

[미드 명언 영어] 크.마 시즌10 에피소드 7~8편에 나오는 영어 명언

by 아기뼝아리 2020. 11. 6.
728x170

[미드 명언 영어] 크리미널 마인드 시즌10 에피소드 7~8편에 나오는 영어 명언

미드 크리미널 마인드 시즌10 에피소드 7~8편에 나오는 영어 명언을 살펴보고, 그 영어 명언을 가지고 영어공부를 해 보려고 합니다.

크리미널 마인드 시즌10 에피소드 7~8편에 나오는 영어 명언

크리미널 마인드 시즌10 에피소드 7에 나오는 명언

Naivete in grownups is often charming; but when coupled with vanity, it is indistinguishable from stupidity.

-Eric Hoffer (에릭 호퍼)-

단어

naivete (나이브티) - 순진함, 소박, 단순함

grownups (그론업스) - 어른들

often (오펀 / 옵튼) - 종종, 자주

charming (차밍) - 매력적인

coupled (커플드) - 연결된, 연결한

vanity (배너티) - 허영심, 자만심

indistinguishable from ~ (인디스팅기셔블 프럼) - ~와 분명하지 않은, ~와 구분이 안되는

stupidity (스투피더티) - 어리석음, 우둔함

문장 살펴보기

Naivete in grownups / is often charming; / but when coupled with vanity, / it is indistinguishable from stupidity.

어른의 순수함은 / 종종 매력적으로 다가온다 / 그러나 허영심과 연결되면 / 그것은 어리석음과 차이가 없다

 

 


There is a fellowship more quiet even than solitude, and which, rightly understood, is solitude made perfect.

-Robert Louis Stevenson (로버트 루이즈 스티븐슨)-

단어

fellowship (펠로쉬) - 유대감, 동료애

quiet (콰이엇) - 조용한, 고요한

solitude (솔리튜드) - 고독, 혼자 있는

rightly understood (라이틀리 언더스투드) - 올바르게 이해한 바로는

perfect (퍼펙트) - 완벽한

문장 살펴보기

There is a fellowship / more quiet / even than solitude, / and which, / rightly understood, / is solitude made perfect.

유대관계가 있다 / 더 고요한 / 심지어 혼자 있는 것보다도 / 그리고 그것은 / 올바르게 이해한 바로는 / 완전한 고독이다

 

 

크리미널 마인드 시즌10 에피소드 8에 나오는 명언

How people treat you is their karma; how you react is yours.

-Wayne Dyer (웨인 다이어)-

단어

how (하우) - 어떻게, ~하는 법

treat (트릿) - 다루다, 대우하다

karma (카마) - 업보

react (리액트) - 대처하다, 대응하다

문장 살펴보기

How people treat you / is their karma; / how you react / is yours.

사람들이 당신을 대하는 방식은 / 그들의 업보가 된다 / 그리고 당신이 이에 대응하는 방식은 / 당신의 업보가 된다

 

 


Our moral responsibility is not to stop the future, but to shape it; to channel our destiny in humane directions and to ease the trauma of transition.

-Alvin Toffler (엘빈 토플러)-

단어

moral (모럴) - 도덕적, 도의적

responsibility (리스펀서빌러티) - 책임

stop (스탑) - 멈추다

future (퓨쳐) - 미래

shape (셰입) - 다듬다

channel (채널) - 쏟다, 집중하다

destiny (데스티니) - 운명

humane (휴메인) - 인도적인, 인정 있는

direction (디렉션) - 방향, 길

ease (이즈) - 덜어 주다, 편해지다, 편하게 해주다

trauma (트로마) - 트라우마

transition (트랜지션) - 변화

문장 살펴보기

Our moral responsibility / is not to stop the future, / but to shape it; / to channel our destiny / in humane directions / and to ease / the trauma of transition.

우리의 도의적 책임은 / 미래를 막는 것이 아니라 / 다듬는 것이다 / 우리의 운명을 / 인도적인 방향으로 집중하고 / 편하게 해주는 것이다 / 변화에서 오는 트라우마에서
그리드형

댓글