아이엘츠 단어, IELTS paraphrasing
오늘은 아이엘츠 지문에 등장하는 패러프레이징 (paraphrasing), 즉 다른 말로 바꾸어 표현하는 것에 대해 이야기 하려고 합니다.
Paraphrasing만 잘 해도, 아이엘츠 점수를 올리는데 크게 도움이 되는데요, 그것은 아카데믹한 글에 있어서, 같은 단어를 반복하는 것보다, 다른 말이나 단어로 바꾸어 표현하는 것이 더 잘 쓰여진 글이라고 인정되기 때문입니다. 이는 Listening, Speaking, Reading, Writing, 이 네 영역에 있어서 모두 적용되며, 따라서 패러프레이징을 잘 쓰거나, 찾아낼 수 있다면, 아이엘츠 시험을 더욱 효율적이고 성공적으로 볼 수 있습니다.
예를 들면, 리스닝 또는 리딩 문제에서 climate change (클라이멧 체인지 - 기후 변화) 라는 단어를 본다면, 지문에는 이 단어가 temperature change, temperture has risen 등으로 표현될 수 있다는 거죠. 물론 라이팅이나 스피킹 시험에서 기후 변화에 대한 이야기를 할 때, 이렇게 보다 다양한 표현을 쓸 수 있겠죠?
이렇게 같은 뜻인데 다양하게 표현될 수 있는 단어나 구, 또는 문장을 살펴 봅시다.
children (칠드런 - 아이들)
kids (키즈 - 아이들)
students (스튜던츠 - 학생들)
company (컴퍼니 - 회사)
business entity (비즈니스 엔터티 - 기업체)
enterprise (엔터프라이즈 - 기업, 회사)
criminal (크리미널 - 범죄자)
offender (오펜더 - 범죄자)
abuser (어뷰저 - 마약, 술 등을 남용하는 사람, 학대범)
dead skin (대드 스킨 - 죽은 피부)
old cell (올드 셀_ - 노화된 세포)
disable (디스에이블 - 할 수 없는)
cannot (캐낫 - 할 수 없다)
difficult to function (디피컬 투 펑션 - 기능하기 어렵다)
hesitate to (헤지테이트 - ~ 하는 것을 망설이다)
do not want to (두 낫 원투 - ~ 하는 것을 원하지 않다)
maximal (맥시멀 - 최대한의, 최고의)
maximum (맥시멈 - 최고의)
up to (업투 - 최대 ~까지)
climax (클라이맥스)
peak (피크)
zenith (제니스 - 절정)
negative effect (네거티브 이펙트 - 부정적 효과)
detriment (데트리먼트 - 손상)
destruction (디스트럭션 - 파괴)
deteriorate (디티리오레잇 - 악회되다)
normal person (노멀 퍼슨 - 평범한 사람)
regular individual (레귤러 인디비쥬일 - 보통의 사람)
ordinary people (오디너리 피플 - 보통 사람, 서민)
population explosion (파퓰레이션 익스플로젼 - 인구 팽창)
overpopulation (오버 파퓰레이션 - 인구 과잉)
residence (레지던스 - 주택, 거주지)
home (홈 - 집, 가정)
House (하우스 - 집)
safeguard (세이프 가드 - 보호하다)
protect (프로텍트 - 보호하다)
slough off (슬러프 오프 - 허물을 벗다, 각질을 벗기다)
shed (셰드 - 피를 흘리다, 허물을 벗다)
slip out of skin (슬립 아웃 오브 스킨 - 허물을 벗다)
molt (몰트 - 허물을 벗다, 털을 갈다, 탈피하다)
이렇게 살펴 봤듯이, 패러프레이징은 한 단어를 같은 뜻, 또는 비슷한 단어를 가진 다른 단어들로 표현하거나, 구문 또는 문장으로 풀어서 표현하거나, 하위 요소를 나열하는 등 어러가지 방법을 사용할 수 있습니다.
영어를 일상생활에서 거의 쓰지 않는 나라의 사람들이 여기에 익숙해지기 위해서는, 우선 영어로 된 많은 글을 접해 봐야겠죠? 하지만, 위와 같이 패러프레이징에 쓰인 단어를 매일 함께 읽어 보는 것도 효율적이고 성적을 올리고 문제를 푸는데 도움이 될 것입니다. 꾸준히 저와 함께 아이엘츠 문제에서 선별한 패러프레이징의 예를 함께 공부하여, 각자의 공부에 도움이 되었으면 좋겠습니다^^
'영어 공부 > 영어 단어 (시험, 시사, 신문, 학술, 아이엘츠)' 카테고리의 다른 글
[시사 영어 단어] 베트남 아내 폭행 관련 단어 (0) | 2019.07.15 |
---|---|
[시사 영어 단어] 일본 수출 규제, 무역 전쟁에 관한 영어 단어 (0) | 2019.07.12 |
[시사 영단어]달라이 라마 여성에 대한 발언 사과 (0) | 2019.07.08 |
[시사 영어 단어] 홍콩 송환법 철회 시위에 관한 영단어 (0) | 2019.07.04 |
[시사 영어 단어] 남북미 판문점 정상회담 (0) | 2019.07.01 |
댓글