728x170
[동음 이의어] 음은 같지만 뜻이 다른 일본어 단어 - する (스루), あける (아케루)
오늘은 음은 같지만 뜻이 다른 동음이의어 일본어 단어, する (스루) 와 あける (아케루) 를 배워 보려고 합니다.
する (스루)
~がする (~가 스루)
- 소리 / 맛 / 향 등 감각이 느껴지다
예) いい匂いがする。(いい においが する)
좋은 냄새가 나! (이이 니오이가 스루)
する (스루)
- 값이 나가다
예) この靴は一万円くらいする。(このくつは いちまんえん くらい する)
이 신발은 만엔 정도 한다 (코노 쿠쯔와 이찌망엥 쿠라이 스루)
- 시간이 경과하다
예) 四日すると、彼の誕生日です。(よっか すると かれの たんじょうびです)
4일이 지나면, 그의 생일이다. (욕까 스루또 카레노 탄죠ㅡ비데스)
~をする(~오 스루)
- 일 / 동작 / 역할 등을 하다
예) 彼女は昨年、委員長をした。(かのじょは さくねん いいんちょうを した)
그녀는 작년 위원장을 맡았다. (카노죠와 사쿠넹 이인쵸ㅡ오 시따)
~に/~と する (~니 스루)
- 어떠한 형태 / 상태가 되게 하다
예1) あんまり勝手にすると駄目です。(あんまり かってに すると だめです)
그렇게 멋대로 하면 안됩니다. (암마리 캇떼니 스루또 다메데스)
예2) 好きなようにするがいい。(すきな ように するが いい)
좋을 대로 하면 된다. (스키나 요ㅡ니 스루가 이이)
예3) 全て、なかったことにしよう!(すべて なかったことに しよう)
전부 없었던 것으로 합시다. (스베떼, 나깟따꼬또니 시요ㅡ)
~を~にする (~오 ~니 스루)
- ~을 ~한 용도로 배당하다
예) 女王は彼を騎士にするつもりだ。(じょおうは かれを きしにする つもりだ)
여왕은 그를 기사로 임명할 생각이다 (죠오ㅡ와 카레오 키시니 스루 츠모리다)
~を~(と)にする (~오 ~(또) 니스루)
- ~을 ~와 같은 것으로 취급하다
예) 村人たちは彼女を魔女にして殺した。(むらびとたちは かのじょを まじょにして ころした)
마을사람들은 그녀를 마녀로 몰아 죽였다. (무라비또따치와 카노죠오 마죠니 시떼 코로시따)
あける (아케루)
明ける(あける): 밝아지다, 날이 새다, 밝다
예) 夜が明けると鶏が鳴る。(よが あけると にわとりが なる)
날이 새면 닭이 운다 (요가 아케루또 니와토리가 나루)
空ける(あける): 시간 / 집 / 속 등을 비워 두다
예) 土曜は開けておくよ。(どようは あけて おくよ)
토요일은 비워 둘게 (도요ㅡ와 아케떼 오쿠요)
開ける(あける): 열다
예) 冷蔵庫を開ける音がした。(れいぞうこを あける おとが した)
냉장고를 여는 소리가 났다. (레ㅡ조ㅡ코오 아케루 오또가 시따)
그리드형
댓글