본문 바로가기
영어 공부/영어성경 직독직해

[영어성경 직독직해] 창세기 4장 6~10절 (Genesis 4: 6~10)

by 아기뼝아리 2020. 2. 2.

[영어성경 직독직해] 창세기 4장 6~10절 (Genesis 4: 6~10)

오늘은 창세기4장 6~10절을 가지고 영어성경 직독직해를 해 보려고 합니다.

단어

창세기 4장 6~10절 1

Abel (애이블) - 아벨

accepted (억셉티드) - 받아 들여진, 열납된

art (아트) - are의 고어

 

blood (블러드) - 피

 

Cain (캐인) - 가인

countenance (카운터넌스) - 낯빛, 얼굴 색

crieth (크라이뜨) - cries의 고어 (원. cry - 울다)

 

 

desire (디자이어) - 욕망, 소원

doest (두이스트) - do의 2인칭 단수형, 고어

door (도어) - 문

 

fallen (폴런) - 떨어진, 변한, 어두워진

field (필드) - 들판

 

ground (그라운드) - 땅

 

hast (해스트) - has의 고어

 

it came to pass (잇 케임 투 패스) - 시간이 지나

 

keeper (키퍼) - 지키는 사람

know (노) - 알다

 

lieth (라이뜨) - lies의 고어, (원. lie - 두다, 놓여있다)

Lord (로드) - 주, 여호와

 

rise up against (라이즈 업 어겐스트) - ~에 대항하여 일어나다

rule over (룰 오버) - 다스리다

 

shalt (숄트) - shall 의 고어, ~하리라, 되리라

sin (씬) - 죄

slay (슬레이) - 죽이다

*slew (슬루) - slay의 과거형

 

 

talk with (톡 위드) - ~에게 말하다

thee (디) - 너에게, 너를 고어

thou (다우) - 너는, 고어

thy (다이) - 너의, 고어

 

unto (언투) - ~에게

 

voice (보이스) - 목소리

 

well (웰) - 잘

Why (와이) - 왜

wroth (로뜨) - 격노하여

문장 살펴보기

창세기 4장 6~10절 2

6 And the Lord said / unto Cain, / Why art thou wroth? / and why / is thy countenance / fallen?

그리고 여호와가 말하셨다 / 가인에게 / 왜 너는 격노하느냐? / 그리고 왜 / 너의 낯빛이 / 어두워졌느냐?

7 If thou doest well, / shalt thou not be accepted? / and if thou doest not well, / sin lieth / at the door. / And unto thee / shall be his desire, and thou shalt rule over him.

만약 네가 잘 하면 (선하게 행하면) / 네가 받아들여지지 않았겠느냐? / 또 만약 네가 선을 행하지 않으면 / 죄가 있느니라 / 문 앞에

8 And Cain talked with Abel his brother: / and it came to pass, / when they were / in the field, / that Cain rose up against Abel his brother, / and slew him.

가인이 그의 형제 아벨과 말하였다 / 시간이 지나 / 그들이 있을 때 / 들판에 / 가인이 그 형제 아벨을 대항하여 일어나 / 그를 죽였다

 

 

9 And the Lord said unto Cain, / Where is Abel thy brother? / And he said, / I know not: / Am I my brother's keeper?

그러자 여호와께서 가인에게 말씀하셨다 / 네 형제 아벨은 어디 있느냐? / 그러자 그가 말했다 / 나는 모릅니다 / 내가 내 형제를 지키는 자입니까?

10 And he said, / What hast thou done? / the voice of thy brother's blood / crieth unto me / from the ground.

그러자 그가 말했다 / 네가 무슨 짓을 했느냐? / 네 형제의 피의 목소리가 / 내게 부르짖는다 / 땅에서부터

댓글